Tradução gerada automaticamente
Back To Life
Ancestral
De volta à vida
Back To Life
Ei, não me olhe porque estou chorando
Hey, don't look me 'cause I'm crying
Você acha que eu não posso morrer
You think you I cannot to die
Eu quero encontrar meu caminho de volta à vida
I want to find my way back to life
Eu preciso ver outro sinal do destino
I need to see another sign of fate
Esconda seu orgulho e nunca mais mate
Hide your pride and never kill again
Eu sinto o gosto da liberdade perto de mim!
I feel the taste of freedom close to me!
Pronto para fugir do crepúsculo, vou voltar à vida
Ready to escape from twilight, I'll go back to life
Meu único sonho, meu único pedido
My one dream, my only request
Longe do reino da guerra, eu vou voltar para casa
Far from the kingdom of war, I'll go back home
Eu vivo pelo meu único desejo
I live for my only desire
Ei, o que você acha da morte?
Hey, what do you think of death?
Parece que ela está assistindo em silêncio
Seems like she's watching in silence
Eu quero encontrar outro motivo de vida
I want to find another reason of life
Eu preciso sentir sua presença perto de mim!
I need to feel your presence close to me!
Agora é hora de recuperar o que perdi
Now it's time to regain what I've lost
Ainda estou procurando, mas a verdade nunca virá
Still I'm searching, but truth will never come
Agora vejo seu sorriso falso
Now I see your false smile
Esperando para sair para uma nova vida Eu vou esquecer todo o mal que eu vi
Waiting to leave for a new life I'll forget all the evil I've seen
Pronto para fugir do crepúsculo, vou voltar à vida
Ready to escape from twilight, I'll go back to life
Meu único sonho, meu único pedido
My one dream, my only request
Longe do reino da guerra, eu vou voltar para casa
Far from the kingdom of war, I'll go back home
Eu vivo pelo meu único desejo
I live for my only desire
Abra suas asas com o vento para que sua hora chegue
Spread your wings through the wind so your time will come
Eles te disseram uma mentira, ninguém pode saber a verdade
They told you a lie, no one can know the truth
Não tenha medo, do caos você se levantará novamente
Don't be afraid, from the chaos you will rise again
Liberdade é uma palavra, ninguém consegue entender
Freedom is a word, no one can understand
Da angústia da noite à calma da manhã
From the anguish of night, to the morning calm
Meus sonhos me mantêm vivo (eu venho do mal)
My dreams keep me a live (I come from evil)
Da angústia da noite à calma da manhã
From the anguish on night to the morning calm
É hora de recuperar o que perdi
It's time to regain what I've lost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ancestral e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: