Tradução gerada automaticamente
Restore the Dream
Anchor
Restaurar o sonho
Restore the Dream
Eu sei que é o meu tempo
I know it's my time
Eu sei que isso é certo
I know this is right
Ninguém nunca me disse como eu deveria viver esta vida
No one ever told me how am I supposed to live this life
Conforme os anos passaram por mim
As the years passed me by
E parece que eu nunca vou encontrar um lugar onde eu possa levar algum tempo
And it looks like that I'll never find somewhere where I can take some time
pensar sobre a minha vida, pense nisso tudo o que foi, tudo o que é deixado para trás.
to think about my life, think about it all that has been, all that's left behind.
Você sabe que é muito difícil lutar contra a maré
You know it's really hard to fight against the tide
Quando parece que eu nunca vou encontrar alguma coisa que eu estou procurando
When it looks like I will never find anything that I'm searching for
Meu filho você não tem que sentir vergonha de quem este mundo fez de você
My son you don't have to feel ashamed of who this world has made of you
Eu acho que agora você não pode ver tudo o que eu vejo em você
I think right now you can't see everything I see in you
Olhe-me nos olhos e saber que isso é verdade
Look me in the eyes and know that this is true
Tudo o que você lutar, tudo o que eu vejo em você
Everything you fight for, everything I see in you
Eu sei que eu posso mudar, eu simplesmente não consigo encontrar o caminho
I know that I can change, I just can't find the way
Acho que estou no limite e não há muito mais para mim neste lugar
I think I'm at the edge and there's so much more for me in this place
Você já fez tudo de novo, você sabe que é tudo a mesma coisa
You've done it all again, you know you're all the same
E eu não sei onde esta indo, você pode me dar uma direção?
And I don't know where this gonna go, can you give me a direction?
Talvez não seja tarde demais, talvez eu possa começar tudo isso de novo
Maybe it's not too late, maybe I can start this all again
Eu não vou deixar meus medos tirar o melhor de mim
I won't let my fears take the best of me
Eu vou encontrar uma maneira, mesmo quando não há ninguém à esquerda para mim
I'll find a way even when there's no one's left for me
Não é tarde demais, eu nunca vou parar até que tudo faz sentido para mim
Is not too late, I'll never stop until it all makes sense to me
Eu não vou deixar meus medos tirar o melhor de mim
I won't let my fears take the best of me
Eu vou encontrar uma maneira, mesmo quando não há ninguém à esquerda para mim
I'll find a way even when there's no one's left for me
Eu vou encontrar uma maneira, mesmo quando não há ninguém à esquerda para mim
I'll find a way even when there's no one's left for me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anchor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: