Tradução gerada automaticamente

Crush Syndrome
Anchors
Síndrome do Crush
Crush Syndrome
Um desastre ambulante em um coma sem emoçãoA walking wreck in a toneless coma
Revive a luz que sobrou só o suficiente para um sonhoRevives the light that?s left just long enough for a dream
E pensando bem, ele se perguntaAnd thinking back he wonders
"Como eu cheguei a esse ponto?"How did I find myself this way?
Nunca pensei que aquele garoto fosse quebrar.I never thought that kid would break.
Mas é difícil, tão difícil, só pra manter a cabeça erguidaBut it's hard, so hard, just to keep my head up
E a cada dia sinto que estou morrendo só um pouco mais,And every day I feel I'm dying just a little bit more,
E morrendo só um pouco mais devagar,And dying just a little bit slower,
Até não sobrar nada mesmo."Until there's nothing left at all."
Então ele pensa sobre como era antesSo he thinks about the way it used to be
E tudo que mudouAnd everything that's changed
E será que é realmente assim que é?And is this really just the way it is?
Isso pode realmente ser o fim pra mim?Could this really be the way it ends for me?
Não deixe acabar assim.Don't let it end like this.
Perdendo o sono em uma maré de derrotas, ele nem sabeLosing sleep on a losing streak he doesn't even know
Se as histórias que conta ainda são verdade,If the stories he's telling are true anymore,
Sobre a vez que aprendeu a cuspir,About the time he learned to spit,
Sobre a vez que aprendeu a brigar,About the time he learned to fight,
Mas nunca aprendeu pelo que estava lutando.But never learned what he was fighting for.
Mas é difícil, tão difícil, só pra manter o orgulhoBut it's hard, so hard, just to keep myself proud
E a cada dia sinto que estou mentindo só um pouco mais,And every day I feel I'm lying just a little bit more,
E mentindo só um pouco mais alto até não sobrar nada verdadeiro.And lying just a little bit louder until there's nothing true at all.
"Tudo que eu jurei que nunca seria,"Everything that I swore I'd never be,
Agora sinto isso se aproximando de mim.Now I feel it creeping up on me.
E realmente não parece que faz tanto tempo,And it really doesn't seem so long ago,
Que eu acreditava que era melhor do que isso."That I believed I was better than this."
Um poeta em seu último suspiro com as costas na paredeA last breath poet with his back against the wall
Bateu forte, bateu, primeiro e que se dane todo mundo.Hit hard, hit, first and fuck them all.
"Eu não consegui mudar pra acompanhar o tempo,"I couldn't change to keep in time,
E assim o tempo me deixou pra trás."And so the time left me behind."
E todas as coisas que fizemos,And all the things that we have done,
Não valem nada se você não morrer jovem.They don?t mean shit if you don't die young.
Dez anos depois, o que diabos mudou?Ten years later what the fuck has changed?
Fiquei com um pouco menos de coração e um pouco mais de razão,Got a little less heart and a little more brain,
Fiquei com um pouco menos de espírito e um pouco menos de fé,Got a little less spirit and a little less faith,
Fiquei com um pouco menos de orgulho e muito mais ódio.Got a little less pride and a lot more hate.
E todas as coisas que você disse que nunca se arrependeriaAnd all the things you said you'd never regret
Se tornaram as coisas que você não consegue esquecer,Have become the things that you can't forget,
Ele perdeu o caminho quando perdeu sua chama,He lost his way when he lost his flame,
E dez anos depois, o que diabos mudou?And ten years later what the fuck has changed?
Não deixe acabar assim.Don't let it end like this.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anchors e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: