Inhaling the Fumes of a Burning Carcass
The fourth man, bearded and with a singularly immobile face
Which gazed us from behind with night black burning eyes
Enveloped in robes and with a weird metallic voice
He spoke behind the mask of clay
See, behind the mask I’m Zkouba
Inside the snake’s den, there’s a hidden port
I used the silver key then I travelled way beyond
Through eons and ages which for long have been forgotten
Those who dare to see way beyond the veil
Have to accept commerce with the almighty Umr At-Tawil
Ancient guard of the gate
The one prolonged with life as guide
Beneath the walls of rock, I shape and skip my form
In horror!
I researched and tried to find some way back
But my hands are too different to the ones of human kind
Incapable of escaping this unfaithful conclusion
I’m trapped in the abominating form of this foul being
Inalando os Fumos de uma Carcaça em Chamas
O quarto homem, barbudo e com um rosto singularmente imóvel
Que nos fitava por trás com olhos negros queimando
Envoltos em vestes e com uma voz metálica estranha
Ele falava por trás da máscara de argila
Veja, por trás da máscara sou Zkouba
Dentro da toca da serpente, há um porto escondido
Usei a chave de prata e viajei muito além
Através de éons e eras que há muito foram esquecidos
Aqueles que ousam ver além do véu
Devem aceitar o comércio com o todo-poderoso Umr At-Tawil
Antigo guardião do portão
Aquele prolongado com vida como guia
Sob as paredes de rocha, moldo e pulo minha forma
Em horror!
Pesquisei e tentei encontrar algum caminho de volta
Mas minhas mãos são diferentes demais das mãos da humanidade
Incapazes de escapar dessa conclusão infiel
Estou preso na forma abominável desse ser repugnante