Exile (Les Litanies De Satan)
O Satan, prends piti© de ma longe misre !
Oh Thou, the most savage of angels
God only judges mild
Those who chant songs to his praise
Oh Prince of exile...
To whom in every tale done wrong
(but who) after defeat, always redresses more strong
Like a patron saint of
Heavens rejected souls
Distinctively closer to
Humanity Thou art
Connected to
Mother earth more profound
Oh Thou fallen angel of gloom, joyfully I join thy side
Even if this means eternal fire, I embrace thy kingdom of night
Exile, exile!
Wandering in Thy wastelands
Far away from the heavenly autocrat
Close to Thee I chose to repose
Liberated from God's wrath
Exile!!!
A temple raised for the ones like us
With plentiful room for science
A shelter for creative minds
To dream away in silence...
Oh Thou fallen angel of gloom, joyfully I join thy side
Even if this means eternal fire, I embrace thy kingdom of night
Exílio (As Litanias de Satanás)
Ó Satanás, tem piedade da minha longa miséria!
Ó Tu, o mais selvagem dos anjos
Deus só julga os brandos
Aqueles que cantam canções em sua louvação
Ó Príncipe do exílio...
A quem em cada história foi injustiçado
(mas que) após a derrota, sempre se levanta mais forte
Como um santo padroeiro das
Almas rejeitadas do céu
Distintamente mais próximo de
Humanidade, Tu és
Conectado à
Mãe terra, mais profundo
Ó Tu, anjo caído da escuridão, alegremente me uno a Ti
Mesmo que isso signifique fogo eterno, abraço Teu reino da noite
Exílio, exílio!
Vagueando em Tuas terras desoladas
Longe do autocrata celestial
Perto de Ti, escolhi repousar
Liberado da ira de Deus
Exílio!!!
Um templo erguido para os como nós
Com amplo espaço para a ciência
Um abrigo para mentes criativas
Para sonhar em silêncio...
Ó Tu, anjo caído da escuridão, alegremente me uno a Ti
Mesmo que isso signifique fogo eterno, abraço Teu reino da noite
Composição: Jan Yrlund, Walter Van Cortenberg, Gunther Theys