Thermopylae
Sons of Laconia, under Lycurgian law
300 noblemen, ancient world in awe
Facing Xerxes might, no hope for victory
Still Persian blood coloured the Aegian Sea
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, we lie.
Lacedaemon's mothers gave birth to men,
Withstanding thousends again and again
None will behold the Eurotas Valley no more
This sacrifice needed to silence Persia's roar
No matter how fierce the spirit or mind
Blades striking, the kings' heart declined
Round he spun, and down he fell
No scream, no word, no cowardice yell
Symbolic sacrifice, all for the Hellenic land
Spartan codes of honour and inspiring guiding hand
No Spartiate soul left alive to tell
How bravely they fought, by treason they fell
Not a stone on their turf, nor a bone in their graves
They live on in history that immortally saves
Go, tell the Spartans, stranger passing by,
That here, obedient to their laws, we lie
Termópilas
Filhos de Laconia, sob a lei de Licurgo
300 nobres, o mundo antigo em assombro
Enfrentando o poder de Xerxes, sem esperança de vitória
Ainda assim, o sangue persa tingiu o Mar Egeu
Vá, diga aos espartanos, estranho que passa,
Que aqui, obedientes às suas leis, nós jazemos.
As mães de Lacedaemon deram à luz homens,
Resistindo a milhares, repetidamente
Ninguém mais verá o Vale do Eurotas
Esse sacrifício foi necessário para silenciar o rugido da Pérsia
Não importa quão feroz seja o espírito ou a mente
Lâminas cortando, o coração dos reis se enfraqueceu
Ele girou, e caiu
Sem grito, sem palavra, sem grito de covardia
Sacrifício simbólico, tudo pela terra helênica
Códigos de honra espartana e uma mão guia inspiradora
Nenhuma alma espartana ficou viva para contar
Como lutaram bravamente, por traição caíram
Nem uma pedra em seu território, nem um osso em suas sepulturas
Eles vivem na história que salva imortalmente
Vá, diga aos espartanos, estranho que passa,
Que aqui, obedientes às suas leis, nós jazemos.