Headless Clay Woman
Under amillion scattered stars
>From rippled earth that's cracked and sleeping
Under the frozen static stars
The headless clay woman's
Shimmering body stands
And the frost that locks her nakedness
Melts away
Through air that's crystal black ink shadows
As sharp as the thickest thorn and the ice
She moves painless, slow and flowing
Across the wild and trembling path
And the headless clay woman's
Motionless beauty shines
Restless stars reflect in wet red streams
Across her back
Her bare feet step over the split stones
Past the water pump and the pail
Round and round the paint flaking empty house
And past the glass warped window
And the headless clay woman
She stands half up and half down the stairs
She cannot see the bottom
And she cannot see the top
A million stars are shining
A million stars...
As she lies back down
In the frozen warped world
Mulher de Barro Sem Cabeça
Sob um milhão de estrelas espalhadas
Da terra ondulada que está rachada e dormindo
Sob as estrelas congeladas e estáticas
O corpo reluzente da mulher de barro sem cabeça
Se ergue
E a geada que tranca sua nudez
Derrete
Através do ar que é tinta preta cristalina
Tão afiada quanto o espinho mais grosso e o gelo
Ela se move sem dor, lenta e fluida
Pelo caminho selvagem e trêmulo
E a beleza imóvel da mulher de barro sem cabeça
Brilha
Estrelas inquietas se refletem em riachos vermelhos molhados
Nas costas dela
Seus pés descalços pisam sobre as pedras quebradas
Passando pela bomba d'água e o balde
Rodando em torno da casa vazia com a tinta descascando
E passando pela janela de vidro deformada
E a mulher de barro sem cabeça
Ela fica meio em pé e meio descendo as escadas
Ela não consegue ver o fundo
E não consegue ver o topo
Um milhão de estrelas estão brilhando
Um milhão de estrelas...
Enquanto ela se deita novamente
Neste mundo congelado e deformado
Composição: Michael Jones / Nick Havas / Steven Burrows