395px

Desmantelar

And Hell Followed With

Dismantle

With unease have I slept these past months.
Her stride burning bright the confines of my dreams, the sleight of hand unleashing this perfection.
To such heights she will grow.
Horrors deriven, ye who stand atop wondrous pyres.
You breathe eternal that no darkness shall withhold.
In favored fascination do I covet thee so.
And I have thirsted to bathe beneath such radiance, among the dancing of your flickering robe.
No encumbrance embracing your swell, for no barrier could contain.
Only in morbid imaginings have I dreamt of this cremation, the joining of my ash to your unending tenure.
I who have awoken such madness ask only this pittance of appeasement; to burn eternally in your loving arms.
And to the dismay of my every thought does she look down upon me in faces of aversion; her breath, her grasp cauterizing the tears I have shed.
Such multitudes of sorrow I would welcome if it meant only your loving embrace,
yet these woes I shall know eternal for I still breathe alone.
And the sea of flames, folding in on itself, swallowed whole the entirety.
How the roar of that which remains untamed brings me the only joy I this world have ever known.

Desmantelar

Com inquietude eu dormi esses últimos meses.
Seu andar brilha intensamente nos limites dos meus sonhos, a mágica liberando essa perfeição.
A tais alturas ela irá crescer.
Horrores derivados, vós que estais sobre piras maravilhosas.
Vós respiráis eternamente, que nenhuma escuridão possa conter.
Na fascinação favorita eu te cobiço tanto.
E eu tenho sede de me banhar sob tal radiação, entre a dança do teu manto cintilante.
Nenhum peso abraçando teu volume, pois nenhuma barreira poderia conter.
Apenas em imaginações mórbidas eu sonhei com essa cremação, a união da minha cinza com teu eterno domínio.
Eu que despertei tal loucura peço apenas essa migalha de apaziguamento; queimar eternamente em teus braços amorosos.
E para o desagrado de cada um dos meus pensamentos, ela me olha com rostos de aversão; seu hálito, seu toque cauterizando as lágrimas que derramei.
Tais multidões de tristeza eu acolheria se significasse apenas teu abraço amoroso,
mas essas dores eu conhecerei eternamente, pois ainda respiro sozinho.
E o mar de chamas, dobrando-se sobre si mesmo, engoliu por completo a totalidade.
Como o rugido daquilo que permanece indomado me traz a única alegria que eu já conheci neste mundo.

Composição: And Hell Followed With / Nick Holland