Und Wieder
Der letzte seemann hißt die segel
die sonne brennt sich durch den wind
nur ein vogel kennt die sehnsucht
die ihm den kurs auf's weite gibt
und wieder
der letzte vogel spannt die flügel
vor der sonne schützt der wind
nur ein seemann kennt die zukunft
die der vogel selbst bestimmt
und wieder
doch wenn der sturm sich selbst durchlebt
und jemand unsere zukunft falsch verdreht
hiss die segel und sag nein
sonst wirst du der letzte seemann sein
und wieder schläft das ganze land
(hiss die segel - spann die flügel)
der letzte wähler hat's bequem
alle stützens eins system
nur des einzeln bürger mut
läßt ihn glauben ihm geht's gut
und wieder schläft das ganze land
und wieder schläft das ganze land
doch wenn der wind sich drei mal dreht
und jemand unser leben falsch vorlebt
spann die flügel und sag nein
sonst hörst du den letzten vogel schrein
(hiss die segel - spann die flügel)
E de Novo
O último marinheiro levanta as velas
o sol queima através do vento
só um pássaro conhece a saudade
que lhe dá o rumo para o infinito
e de novo
o último pássaro abre as asas
o vento protege do sol
só um marinheiro conhece o futuro
que o pássaro mesmo determina
e de novo
mas quando a tempestade se vive sozinha
e alguém distorce nosso futuro
levante as velas e diga não
senão você será o último marinheiro
e de novo dorme toda a nação
(levante as velas - abra as asas)
o último eleitor está confortável
todos sustentam um só sistema
só a coragem do cidadão
faz ele acreditar que está tudo bem
e de novo dorme toda a nação
e de novo dorme toda a nação
mas quando o vento gira três vezes
e alguém vive nossa vida de forma errada
abra as asas e diga não
senão você ouvirá o último pássaro gritar
(levante as velas - abra as asas)