A Song Long Ago

My life has been such a busy thing
With everyone telling me, what to do, to think, to, to feel
Suddenly I realize I no longer
Remember the song that I used to sing

For many years I've been practicing
Living my life without bringing life to it
Loving with my heart in an absent manner
All in all it made me forget the song
That I used to sing. (I used to sing)

What is real and what is not
What's important, what’s not?

I have lost a song (I have lost a song), that I used to sing
I have lost the love it used to bring
And suddenly my words (suddenly my words), don’t mean a thing
I have lost a song, I have lost a song I used to sing

The right words and the special sound, the magic string
I’ve been searching for it everywhere (everywhere)
I just can’t find it anywhere, it’s oh so silent, a song long ago

What is real and what is not
What's important, what’s not?

I have lost a song (I have lost a song), that I used to sing
I have lost the love it used to bring
And suddenly my words (suddenly my words), don’t mean a thing
I have lost a song, I have lost a song I used to sing

Uma música há muito tempo

Minha vida tem sido uma coisa tão ocupada
Com todo mundo me dizendo, o que fazer, pensar, sentir
De repente eu percebo que já não
Lembre-se da música que eu costumava cantar

Por muitos anos pratico
Vivendo minha vida sem trazer vida a ela
Amar com meu coração de maneira ausente
Ao todo, isso me fez esquecer a música
Que eu costumava cantar. (Eu costumava cantar)

O que é real e o que não é
O que é importante, o que não é?

Perdi uma música (perdi uma música), que costumava cantar
Perdi o amor que costumava trazer
E de repente minhas palavras (de repente minhas palavras), não significam nada
Perdi uma música, perdi uma música que costumava cantar

As palavras certas e o som especial, a corda mágica
Eu tenho procurado por toda parte (em toda parte)
Eu simplesmente não consigo encontrá-lo em lugar nenhum, é tão silencioso, uma música há muito tempo

O que é real e o que não é
O que é importante, o que não é?

Perdi uma música (perdi uma música), que costumava cantar
Perdi o amor que costumava trazer
E de repente minhas palavras (de repente minhas palavras), não significam nada
Perdi uma música, perdi uma música que costumava cantar

Composição: Anders Enger Jensen / Kristine Frøberg