Tradução gerada automaticamente

Boate Azul (Metal Cover)
Anderson Bizzocchi
Boate Azul (Metal Cover)
Boate Azul (Metal Cover)
Amor é uma doençaLove is a disease
Mas eu sei, a vida noturnaBut I know, the night life
Pode me dar a curaCan give me the cure
Com a flor da noiteWith the flower in the night
Em uma boateAt a nightclub
Que eu não consigo lembrar com certezaWhich I can’t remember for sure
Com toda essa dorWith all this pain
Há apenas um caminhoThere is only one way
Para se livrar do bluesTo get rid of the blues
Na boate BlueAt the Blue Nightclub
Vou tentar esquecerI’ll try to forget
Todas as coisasAll the things
Eu tenho passadoI’ve been through
E quando a noiteAnd when the night
Está morrendo porqueIs dying because
Da primeira luz do amanhecerOf the first light of dawn
Todos os membros da vida noturna se foramAll the members of nightlife are gone
Todos foram dormirThey all went to sleep
A dama da noiteThe lady of the night
Quem estava ao meu ladoWho was by my side
Também foi emboraAlso went away
Eles fecharam a portaThey shut the door
Assim como antesJust like before
Eu tive que sairI had to leave
Mas como posso sairBut how can I leave
Se eu não tiver outro lugar para irIf I don’t have anywhere else to go
Onde é este lugar?Where is this place?
Sinceramente não seiHonestly, I don’t know
Do outro lado da cidadeAcross the town
No lado sulOn the south side
Bebi demaisI drank too much
E todas as memórias parecem iguaisAnd all the memories look the same
E agora eu posso até lembrar o nome delaAnd now I can even remember her name
A senhora de azul, a flor da noiteThe lady in blue, the flower in the night
Com toda essa dorWith all this pain
Há apenas um caminhoThere is only one way
Para se livrar do bluesTo get rid of the blues
Na boate BlueAt the Blue Nightclub
Vou tentar esquecerI’ll try to forget
Todas as coisasAll the things
Eu tenho passadoI’ve been through
E quando a noiteAnd when the night
Está morrendo porqueIs dying because
Da primeira luz do amanhecerOf the first light of dawn
Todos os membros da vida noturna se foramAll the members of nightlife are gone
Todos foram dormirThey all went to sleep
A dama da noiteThe lady of the night
Quem estava ao meu ladoWho was by my side
Também foi emboraAlso went away
Eles fecharam a portaThey shut the door
Assim como antesJust like before
Eu tive que sairI had to leave
Mas como posso sairBut how can I leave
Se eu não tiver outro lugar para irIf I don’t have anywhere else to go
Onde é este lugar?Where is this place?
Sinceramente não seiHonestly, I don’t know
Do outro lado da cidadeAcross the town
No lado sulOn the South side
Bebi demaisI drank too much
E todas as memórias parecem iguaisAnd all the memories look the same
E agora eu posso até lembrar o nome delaAnd now I can even remember her name
A senhora de azul, a flor da noiteThe lady in blue, the flower in the night
A senhora de azul, a flor da noiteThe lady in blue, the flower in the night
A senhora de azul, a flor da noiteThe lady in blue, the flower in the night



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson Bizzocchi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: