Tradução gerada automaticamente

Diferente da Minha Ex
Anderson Neiff
Different from My Ex
Diferente da Minha Ex
Pô John John, it's the number one, number onePô John John, é o number one, number one
Number oneNumber one
Ah, it's NeiffAh, é o Neiff
Not better nor worse, the different oneNem melhor nem pior, o diferenciado
This trophy goes to youEsse troféu vai pra você
I don't even need to tell youNem preciso lhe dizer
Don't ask me whyNão me pergunte o porquê
You just deserved itVocê só fez por merecer
Spectacular woman, I already want to see you againMulher espetacular, já quero te ver de novo
Different from my ex, she doesn't sit softlyDiferente da minha ex, essa daí não senta fofo
So explain it, friend, why I want it againEntão explica aí amiga porque eu quero de novo
I'm coming, gentlyVou chegando, com jeitinho
With a little angel faceCom carinha de anjinho
But I assume in the grooveMas se assume na levada
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, Neiff gives me a hitMe dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, give me a hit, give me a hitMe dá colo-, me dá colo-, me dá colocada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
I'll represent with my buttVou representar com a raba
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Ah, now I understandAh, agora eu entendi
Now I got itAgora eu saquei
And it's one more from John JohnisE é mais uma do John Johnis
There's no wayNão tem jeito
This trophy goes to youEsse troféu vai pra você
I don't even need to tell youNem preciso lhe dizer
Don't ask me whyNão me pergunte o porquê
You just deserved itVocê só fez por merecer
Spectacular woman, I already want to see you againMulher espetacular, já quero te ver de novo
Different from my ex, she doesn't sit softlyDiferente da minha ex, essa daí não senta fofo
So explain it, friend, why I want it againEntão explica aí amiga porque eu quero de novo
I'm coming, gentlyVou chegando, com jeitinho
With a little angel faceCom carinha de anjinho
But I assume in the grooveMas se assume na levada
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, Neiff gives me a hitMe dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Give me a hit, give me a hit, give me a hitMe dá colo-, me dá colo-, me dá colocada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
I'll represent with my buttVou representar com a raba
I'll represent with my buttVou representar com a raba
Neiff gives it, Neiff gives me a hitNeiff dá colocada, Neiff me dá botada
Neiff comes to hit and then slaps on the faceNeiff vem botar e depois dá tapa na cara
Ah, now I understandAh, agora eu entendi
Now I got itAgora eu saquei
And it's one more from John JohnisE é mais uma do John Johnis
There's no wayNão tem jeito



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson Neiff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: