Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 3.074

CUT EM IN (feat. Rick Ross)

Anderson .Paak

Letra

CUT EM IN (com Rick Ross)

CUT EM IN (feat. Rick Ross)

(G. Ry me pegou)(G. Ry got me)
(Hit-boy na batida então, vadia, você tem que enlouquecer)(Hit-boy on the beat so, bitch, you gotta go berserk)
Sim, sim, ok, hmmYeah, yeah, okay, hmm

Às vezes você precisa de um amigoSometimes you need a friend
Não aqueles que simplesmente aparecem e não colocam nadaNot the ones that just show up and don't put nothin' in
Você conhece aqueles que dão uma mão e querem ver você ganharYou know the ones that lend a hand and wanna see you win
Quando você der uma lambida, certifique-se de cortá-losWhen you come up on a lick, make sure you cut 'em in
E então, heinAnd then, huh
Às vezes você precisa de um inimigo (você precisa de um inimigo)Sometimes you need a foe (you need a foe)

Aquele que mantém seus olhos abertos, mantém você na ponta dos pésOne that keep your eyes open, keep you on your toes
Você conhece aqueles que querem mantê-lo onde você estava antesYou know the ones that wanna keep you where you been before
Mas eu não posso ir (não, eu não posso ir), não, eu não posso ir (não, eu não posso ir)But I can't go (no, I can't go), no, I can't go (no, I can't go)
E ai heinAnd woah, huh
Às vezes eu preciso de um cheque (cheque)Sometimes I need a check (check)
Não os tênis, mas aqueles que fazem você ter cuidado ao pisar (fazer você tomar cuidado ao pisar)Not the sneakers but the ones that make you watch your step (make you watch your step)
Foda-se sua corrente, foda-se seu nome, e quanto ao seu respeito?Fuck your chain, fuck your name, how 'bout your respect?
Dando mais do que recebo, sem esperar nada em trocaGivin' more than what I get, expectin' nothing back
Na verdade (nada de volta)In fact (nothing back)

Você sabe que eu sentei com meu contadorYou know I sat down with my accountant
Ele disse: eu tenho boas notícias e más notícias (ok)He said: I got good news and I got bad news (okay)
Eu disse: quais são as boas notícias?I said: What's the good news?
Ele disse: A boa notícia é que você fez muito (uau, ok)He said: The good news is you made a lot (whoa, okay)
Eu disse: quais são as más notícias?I said: What's the bad news?
A má notícia é que você gastou maisThe bad news is you spent more
Ta bom que merda olhaOkay, oh, shit, look

Huh, às vezes você precisa de fé (você precisa orar)Huh, sometimes you need the faith (you need to pray)
Às vezes você precisa saber o seu valor, às vezes você precisa esperar (pode ser necessário orar)Sometimes you need to know your worth, sometimes you need to wait (may need to pray)
Atire como o menino dourado, mas não é da baía (eu faço chover)Shoot like the golden boy, but ain't from the bay (I make it rain)
Você não pode negociar com dre, você vai ter que pagar (você vai ter que pagar)You can't negotiate with dre, you gon' have to pay (you gon' have to pay)
Mas espere (espere, espere)But wait (wait, wait)
Juggin 'no palco principal, bagunçando o quadro principalJuggin' on the main stage, fuckin' up the main frame
Relaxe seu rosto, baby (ah)Loosen up your face, baby (ah)
Às vezes preciso de férias (é a maior)Sometimes I need a vacay (it's the biggest)
Medite, hidrateMeditate, hydrate
Proteja minha energia antes do noivado (hein)Protect my energy before engagement (huh)
(Música Maybach)(Maybach music)

Cresci sem nada, você é rotulado de impaciente (hein)Grew up havin' nothing, you're labeled impatient (huh)
Mas uma vez que o chefe fez isso, você rotulouBut once the boss made it, you labeled amazin'
Meticuloso com as palavras, essa é a sua força da natureza (chefe)Meticulous with words, that's your force of nature (boss)
Não quero parecer absurdo, mas aquele menino é gangsterI don't wanna seem absurd, but that boy's a gangster
Concentre-se em mim, de tel-aviv (tel-aviv)Foc-focusin' on me, way from tel-aviv (tel-aviv)
Barbados com a agitação, bolsos elandis (woo)Barbados with the hustle, pockets elandis (woo)
Destinos distintos, tudo que eu quero ver (ver)Distinctive destinations all I wanna see (see)
Residências à beira-mar, três diferentes por semanaOceanfront residences, three different ones a week
Porque eu mereço isso (mereço), é hora de aprender isso (aprender isso)'Cause I deserve that (deserve that), it's time to learn that (learn that)
Mexa e coloque essa coisa onde está seu permanente (seu permanente)Mess around and put that thing up where your perm at (your perm at)
Seis dígitos todos os anos, sim, eu ganhei isso (eu ganhei isso)Six figures every year, yeah, I earned that (I earned that)
Na frente desta linha é onde fica a minha vez, huhAt the front of this line is where my turn at, huh
(Música Maybach)(Maybach music)

Às vezes você precisa de um amigo (precisa de um amigo)Sometimes you need a friend (need a friend)
Não aqueles que simplesmente aparecem e não colocam nada (nada dentro)Not the ones that just show up and don't put nothin' in (nothin' in)
Você conhece aqueles que dão uma mão e querem ver você vencer (ver você vencer)You know the ones that lend a hand and wanna see you win (see you win)
Quando você der uma lambida, certifique-se de cortá-los (cortá-los)When you come up on a lick, make sure you cut 'em in (cut 'em in)
E então (huh)And then (huh)
Às vezes você precisa de um inimigo (você precisa de um inimigo)Sometimes you need a foe (you need a foe)

OhOh
Homens vão mentir (oh), mulheres vão mentir (oh)Men gon' lie (oh), women gon' lie (oh)
Você está procurando pela verdade, então os números não escondem (oh)You lookin' for the truth, then the numbers don't hide (oh)
Procurando pela raiz de todo mal, então você precisa irLookin' for the root of all evil, then you need to go
Abra a pasta, veja com seus olhos (oh)Open up the briefcase, see it with your eyes (oh)
Todo mundo afirma ser o maior de todos os temposEverybody claim to be greatest of all times
Mas eles nunca passam um dia na chuva na linha de frente (sem mentira, sem mentira)But they never spend a day in the rain in the front line (no lie, no lie)
Uh, pare de tocar na minha linha telefônicaUh, stop playin' on my phoneline
Atire, bloqueie e carregue, suba no cupê espacialShoot, lock and load, pull up in the space coupe
Com o teto opcional, pergunte-se por que eles seguem o exemploWith the roof optional, wonder why they follow suit
Eu fui preparado desde o ventre, saí da minha mamãe coochieI've been groomed from the womb, came out of my mama coochie
Com alguns tênis novos, mais rápidos do que a bala velozWith some brand new tennis shoes, faster than the speedin' bullet

Nah, nah, nah, é legal, é legal, é legal (não brinque com isso, baby)Nah, nah, nah, it's cool, it's cool, it's cool (don't play with it, baby)
Diga o que você vai fazer com isso (pare de brincar com isso, baby)Say what you gon' do with that (stop playin' with it, baby)
Vire-se, se você não fizer isso agora (não brinque com isso, baby)Turn around, if you don't do it now (don't play with it, baby)
Exatamente, sim, porque você não foi construído assimExactly, yeah, 'cause you're not built like that
Não é um jogoIt's not a game




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção