Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 945

Sweet Chick

Anderson .Paak

Letra

Pintinho Doce

Sweet Chick

Oooh simOooh, yeah
Oooh simOooh, yeah
Spotlight que é apenas minha vida e tempoSpotlight that's just my life and time

Ok, eu peguei uma doce cadelaOkay, I got me a sweet bitch
Então eu estou indo para NY apenas para estar neleSo I'm headed to N.Y. just to be up in it
Fora de Riverton, nós transando com uma garota doceOff of Riverton, we fuckin' us some sweet chick
Ela se torna vegana nos fins de semanaShe go vegan on the weekends
Inferno, você não deveria estar comendo pauHell naw, you shouldn't be eatin' dick
Eu tenho uma cadela louca e ela é desagradável, ela é selvagem, ela é um espírito livreI got me a freak bitch and she nasty, she wild, she a free spirit
Depois de mim, ela vai deixar todo o time acertarAfter me, she gon' let the whole team hit it
Deus, por que você não pode ser mais discreto com isso?God damn, why can't you be more discreet wit' it?
Estou em paz com issoI'm at peace wit' it
Venha, paz garotoCome on, peace, kid
Sim, não é muito, olheYeah, it ain't much, look
Ok, me deu um barato baratoOkay, got me a cheap broad
Deve ser um bocado, mas ela vai colocar notas de dólar em seu sutiãShould be tippin' but she'll be puttin' them dollar bills in her bra
Ela vai cussin fora os gerentes em restaurantesShe be cussin' out the managers at restaurants
Toda vez que vamos jantar a merda é de graçaEvery time we go to dinner shit is free of charge
Eu tenho uma peça central, meio queI got me a centerfold, kinda sorta
Mas ela poppin 'no Insta emboraBut she poppin' on the Insta though
Ela vai ter um milhão de seguidores no invernoShe gon' have a million followers by the winter time
Depois disso, ela será alguém que eu conheciaAfter that she'll be somebody that I used to know
Eu tive que deixá-la ir, sabe?I had to let her go, you know?
Teve uma enxada XanHad a Xan hoe
Ela está chorando, não é difícil de entenderShe be mumblin', ain't it hard to understand though
Ela apaixonada por todos os caçadores de AtlantaShe in love with all the trappers from Atlanta
Introduzi-a a TI e foi a última vez que a tiveIntroduced her to T.I. and that was last time I had her
Tem uma puta skatistaGot a skater bitch
Ela um jogador tem que levá-la para fliperamas e merdaShe a gamer gotta take her to arcades and shit
Ela vai estar assistindo Anime enquanto eu estou deitando pauShe'll be watchin' Anime while I'm layin' dick
Quer ir para a ComicCon? Eu sou assim: desce um poucoWanna go to ComicCon? I'm like: Come down a bit
Na minha merda gangsta, uhhOn my gangsta shit, uhh
Falando nisso, tenho um gangsta booSpeakin' of which, got a gangsta boo
Cara, a mãe dela e a avó dela também são gangstersMan, her mama and her grandmomma a gangsta too
Com o drama, mantenha a lhama nos duques da margaridaWith the drama keep the llama in the daisy dukes
Sim, o cinco tiro ela vai levar para a festaYeah, the five shot she'll take it to the party
Ela vai atirar no quarto? (Foda-se daqui, mano, corra pra você)She gon' shoot up the room? (Fuck outta here, nigga, run ya shit)
Oooh, tenho uma cadela preguiçosaOooh, got a lazy bitch
Oh, eu vou fazer isso amanhã, amanhã veio e foiOh, I'ma do it tomorrow, tomorrow came and went
Não é foda no berço, é provavelmente sujo como merdaAin't fuckin' at the crib, it's probably dirty as shit
Como você está ficando sem fôlego quando está andando com o pau?How you runnin' outta breath when you ridin' the dick?
Hoe, oh nah, nah, você tem que dar o fora de mim agoraHoe, oh nah, nah, nah, you gotta get the fuck up off me right now
Oh, baby, eu estive pensando sobre o que eu tenho que fazer o dia todoOh, baby, I been thinkin' 'bout what I gotta do all day
E eu estou cansado, Wilma cansadoAnd I'm fuckin' tired, Wilma tired
Droga!Damn!
OK eu entendiOkay, I got it
Tem uma vadia pumaGot a cougar bitch
Nós estamos fodendo na parte de trás do Subaru e merdaWe be fuckin' in the back of Subaru's and shit
Eu adoraria passar a noite, sempre tem comida na geladeiraI would love to spend the night, there's always food in the fridge
Ela sabe o que ela gosta e o que fazer com issoShe be knowin' what she likin' and what to do wit' it
Uh, me jogando por aí, não estava acostumadoUh, throwin' me around, wasn't used to it
Tenho que dizer ao meu mano maior o quanto ela é abusivaGotta tell my bigger homie how abusive she is
Nego, ninguém iria acreditar em mim, eles gostam: Você é só uma putaNigga, no one would believe me, they like: You just a bitch
Teve que comprar câmeras de vigilância para obter uma prova dissoHad to buy surveillance cameras to get proof of it
DrogaDamn
Estou te suando, puta!I'm suin' you, bitch!

Mas eu tenho uma bunda gorda de ChicagoBut I got a fat ass one from Chicago
Ela disse que lowkey mas todo mundo sabeShe said she lowkey but everybody know
Cadela é do céu, colchão no chãoBitch is from heaven, mattress on the floor
Convide-a para o berço, mostre-lhe como eu vivoInvite her to the crib, show her how I live
Mas ela manda baratas, nãoBut she bossin' roaches, no
Próxima parada OhioNext stop Ohio
Sua mãe está comprando essas peças do MéxicoHer mom's shoppin' these parts from Mexico
Ela exige o D antes e depois do showShe demand the D before and after show
Estes são os altos e baixos quando estamos noThese are the ups and downs when we're in the

Spotlight que é apenas minha vida e tempoSpotlight that's just my life and time
Sim, baby, baby, simYeah, baby, baby, yeah
Yeahhh babyYeahhh, baby
Oh, querida, ooohOh, darlin', oooh
Querida, querida, querida, queridaDarlin', darlin', darlin', darlin'

OKOkay
Merda, sim, senhorShit, yes, Lord
OKOkay
Spotlight que é apenas minha vida e tempoSpotlight that's just my life and time
Eu entendi, uhI got it, uh

Tem uma cadela yogi e ela natural, ela odeia usar desodoranteGot a yogi bitch and she natural, she hate to wear deodorant
E ela tímida se ela aparecer aquelas roupas que elaAnd she bashful if she come up out those clothes she in
Você tem um o que, meu mano? Você tem, você tem um o quê?You got a what, my nigga? You got-you got a what?
Sua cadela é flexível?Oh, your bitch is flexible?
Não não não não nãoNo, no-no-no-no
Você gosta de cadelas yogi agora? Foda-se isso!You like yogi bitches now? Fuck that!
Como você entrou aqui? CalafrioHow'd you get in here? Chill
Vamos ver se sua cadela poderia se esquivar dessas balas, negoLet's see if your bitch could dodge these bullets, nigga
Meu mano, sabe de uma coisa?My nigga, you know what?
Não não!No-no!
Pegue a merda, espere, você fudendo com uma putaGet the fuck, wait, you fuckin' wit' a bitch
Não faleDon't talk
Isso não a barbeia sob os braços?That don't shave her under arms?
Você sabe o que? Você vai correr isso debaixo da puta de cabelo de braçoYou know what? You gon' run that under arm hair bitch
Cadelas no capô precisam disso para bordasBitches in the hood need that for edges
Abaixe a arma, yo!Put the gun down, yo!
O que mais você tem na sua bolsa, cadela? Vem daíWhat else you got in your bag, bitch? Come up off that
Cala a boca, manoShut the fuck up, nigga
Você sabe o que, vem do seu cha, você sabe o que?You know what, come up off your cha-you know what?
Eu te amava, manoI fuckin' loved you, nigga
Sua cadela está me fazendo, você sabe o que, cadela?Your bitch is makin' me-you know what, bitch?
Ela está prestes a morrer primeiro, foda-seShe 'bout to die first, fuck that

Composição: Brandon Anderson / Bryan James Sledge / Melvin Henderson / Sly Jordan / Tia Myrie. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção