exibições de letras 1.150

The Dreamer

Anderson .Paak

Letra

O Sonhador

The Dreamer

Eu gosto do antigo e do novoI enjoy some of the old and I enjoy the new
E se eu conseguir encontrar um equilíbrio entre isso, é aí que encontro minha satisfaçãoAnd if I can find a balance between it, that's where I find my satisfaction

Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora (sim), continue sonhandoDon't stop now (yeah), keep dreaming

Estou na minha quinta bebida e meu aluguel está vencendoI'm on my fifth brew and my rent's due
Telhado sexto e oeste, posso ver tudoSixth and west roof, I can see it all
Segure na minha mão, esse é o meu garotinhoHold on to my hand, that's my little dude
Olhe para Kenzo, ostentando como sua pataLook at Kenzo, swagging like his paw
Um para a ocasião e compre um bom ternoOne for the occasion and get ya good suit
Foda-se sua reserva, vadia, eu trouxe todos elesFuck your reservation, bitch, I brought 'em all
Olhe de onde você veio, CalifornicationLook at where you came from, Californication
Desde um bebezinho patinando em pranchas de bodyboard e atacando seuSince a little baby skating in boogie boards and raiding your
Pote de biscoitos, meu rádio analógico, eu queriaCookie jar, my radio analog, I wanted them
Nikes, mamãe me deu Lugz (e todos)Nikes, mama got me Lugz (and all)

Este é para todos os pequenos sonhadoresThis one's for all the little dreamers
E os que nunca deram a mínimaAnd the ones who never gave a fuck
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch
Sala de estar, assistindo antigas reprisesLiving room, watching old reruns
E quem se importa se seu pai não pode estar aqui?And who cares your daddy couldn't be here?
Mamãe sempre manteve o cabo ligadoMama always kept the cable on
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch
Sala de estar, assistindo antigas reprisesLiving room, watching old reruns

Um para a ocasião, foda-se a sua reservaOne for the occasion, fuck your reservation
Chame todos os odiadores, é oficialCall up all the haters, it's official
Californicação, desde bebêCalifornication, ever since a baby
Rádio e cabo, peguei a antena tambémRadio and the cable, I got the dish, too

Este é para todos os pequenos sonhadoresThis one's for all the little dreamers
E os que nunca deram a mínimaAnd the ones who never gave a fuck
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch
Sala de estar, assistindo antigas reprisesLiving room, watching old reruns
E quem se importa se seu pai não pode estar aqui?And who cares your daddy couldn't be here?
Mamãe sempre manteve o cabo ligadoMama always kept the cable on
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch
Sala de estar, assistindo antigas reprisesLiving room, watching old reruns

Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming

Este é para todos os pequenos sonhadoresThis one's for all the little dreamers
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch
E quem se importa se seu pai não pode estar aqui?And who cares your daddy couldn't be here?
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch

Esta é a música que você tem que sentirThis is the music that you gotta feel
Te dei a verdade antes de fechar um acordoGave you the truth before I got a deal
Nenhum coelho em um chapéu. Não é mágica, não é CopperfieldNo rabbit in a hat. It ain't no magic, ain't no Copperfield
Mais como uma pantera, Huey Newton, Bobby SealeMore like a panther, Huey Newton, Bobby Seale
Palavra para o almoço grátis. Quem sabia o que nos tornaríamos?Word to the free lunch. Who knew what we would become?
Quem estaria morto? Quais rumores seriam desmascarados?Who would be defunct? Which rumours would be debunked?
Sim, esta é a música que você deve sentirYeah, this is the music that you gotta feel
Sim, te contei a verdade antes de fechar um acordoYeah, gave you the truth before I got a deal
Nenhum coelho em um chapéu. Não é mágica, não é CopperfieldNo rabbit in a hat. It ain't no magic, ain't no Copperfield
Mais como uma pantera, Huey Newton, Bobby SealeMore like a panther, Huey Newton, Bobby Seale
Palavra para o almoço grátis. Quem sabia o que nos tornaríamos?Word to the free lunch. Who knew what we would become?
Quem estaria morto? Quais rumores seriam desmascarados?Who would be defunct? Which rumours would be debunked?

Costumava ter medo de todos os meus medosUsed to be scared of all my fears
Até que eu acordei deste pesadeloTill I woke up from this nightmare
Agora o que aconteceu com um sonho adiado, agora até deixarmos esta terraNow what become of a dream deferred, now until we leave this earth
A música faz seus alto-falantes explodirem, eu sempre coloco meu pessoal em primeiro lugarThe music make your speakers burst, I always put my people first
É profundo como quando eu falo eles dizem que estou pregando como se eu liderasse uma igrejaIt's deep how when I speak they say I'm preaching like I lead a church
Sem oposição adequada, a competição vai precisar de uma enfermeiraNo proper opposition, competition gonna need a nurse
Meu trabalho como artista é fazer milagresMy job as an artist is making miracles
Para mostrar como lutar poética e torná-la líricaTo show you how to struggle poetic and make it lyrical
Cristalize o pensamento para torná-lo claro para vocêCrystallize the thought to make it clear to you
E tornar a revolução irresistívelAnd make the revolution irresistable

Este é para todos os pequenos sonhadoresThis one's for all the little dreamers
E os que nunca deram a mínimaAnd the ones who never gave a fuck
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch
Sala de estar, assistindo antigas reprisesLiving room, watching old reruns
E quem se importa se seu pai não pode estar aqui?And who cares your daddy couldn't be here?
Mamãe sempre manteve o cabo ligadoMama always kept the cable on
Sou um produto do tubo e do lanche grátisI'm a product of the tube and the free lunch
Sala de estar, assistindo antigas reprisesLiving room, watching old reruns

Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming
Não pare agora, continue sonhandoDon't stop now, keep dreaming

Ai meu Deus pessoal se acalmeOh my gosh guys calm down
Pare com issoStop it

Agora evolução: Para onde vai tudo isso? Está chegando ao fim ou está apenas começandoNow evolution: Where it all going? Is it coming to an end or it it just beginning
Houve um sujeito que conhecia Malibu muito bem em um determinado momento da históriaThere was one fellow who know'd Malibu quite well at a certain time in history
E eu duvido que muito poucas pessoas sejam capazes de encontrar esses tipos de condições novamenteAnd I doubt if very few people are able to find these types of conditions again
Devido a multidões e controles e muita burocraciaDue to crowds and controls and much bureaucracy
Mas existem outras áreas que são magníficas, tesouros deste mundoBut there are other areas which are magnificent, treasures of this world
E para alguém com aventura e emoção em suas vidas, e eles têm muita emoção e aventuraAnd for somebody with adventure and excitement in their lives, and they have a lot of excitement and adventure
Eles podem encontrar essa maneira de viverThey can find this way of living

Composição: Anderson .Paak / Talib Greene / Matthew Merisola / Harry Palmer. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Helder e traduzida por Ewerton. Revisão por Matheus. Viu algum erro? Envie uma revisão.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção