Tradução gerada automaticamente

Letra

O Último

The Last

Se esses sentimentos não mentemIf these feelings don't lie
O mínimo que posso fazer é tentarThe least I can do is try
Ser honestoTo be honest
Tudo parece certoEverything feels right
Desde que deixei toda aquela bagagemSince I left all that luggage

Pelo menos três, quatro vezes por diaAt least three, four times a day
Eu fico falando de você [?]I be speaking 'bout you [?]
Todos os demônios vão correr e se esconderAll the demons go run and hide
Me liberte e viveremos nossas vidas sem vergonhaSet me free and we'll live our lives unashamed
Meu pai desistiu, com medo da dorMy father threw in the towel, too afraid of the heartbreak
Mas eu não posso sair assimBut I can't go out that way

Por favor, não vai a lugar nenhum, é melhor quando estamos pertoPlease don't go nowhere, it's best when we're close
Dedos deslizam pelos seus ombros, eu te levo pra casaFingers run 'cross your shoulders, I'll carry you home
E bem quando o sol se põe, vamos de mãos dadas e confessarAnd right when the Sun sets, we'll hold hands and confess
Sou todo seuI'm all yours

Não tenho medo quando você me abraçaI'm not afraid when you hold me
Porque você nunca me segura de volta'Cause you never hold me back
E tudo que você me disseAnd everything that you told me
Eu vou te cobrar isso e te mostrar de volta, assimI'ma hold you to that and show it to you right back, like that
Essas coisas, eu juro, são pra você, estarei láThese things, I swear, it's for you, I'll be there
Até o fimTill the last

As semanas passaram voando (as semanas passaram voando)Weeks done flew by (weeks done flew by)
Enquanto passamos todo o nosso tempo (passamos todo o nosso tempo)As we spent all of our time (spent all of our time)
Assistindo ao pôr do sol (assistindo ao pôr do sol)Watching sunsets (watching sunsets)
Quando o céu está nos seus olhos (o céu está nos seus olhos)When heaven's in your eyes (heaven's in your eyes)
Meu coração começa a confessarMy heart starts to confess

Parece que nos encontramos em ambos os lados do destino (parece que nos encontramos em ambos os lados)We seem to meet at both sides of fate (seem to meet at both sides)
Todos os sonhos se tornaram nossa vida real (sonhos se tornaram nossa vida real)All the dreams became our real life (dreams became our real lives)
Diga aos demônios para correr e se esconder (demônios vão correr e se esconder)Tell the demons go run and hide (demons go run and hide)
Me liberte e viveremos nossas vidas sem vergonha (livre e viveremos nossas vidas)Set me free and we'll live our lives unashamed (free and we'll live our lives)
Meu pai desistiu, com medo da dorMy father threw in the towel, too afraid of the heartbreak
Mas eu não posso sair assim, não, nãoBut I can't go out that way, no, no

Por favor, não vai a lugar nenhum, é melhor quando estamos pertoPlease don't go nowhere, it's best when we're close
Dedos deslizam pelos seus ombros, eu te levo pra casaFingers run 'cross your shoulders, I'll carry you home
E bem quando o sol se põe, vamos de mãos dadas e confessarAnd right when the Sun sets, we'll hold hands and confess
Sou todo seu (oh)I'm all yours (oh)

Não tenho medo (não tenho medo) quando você me abraça (não, eu não tenho medo)I'm not afraid (not afraid) when you hold me (no, I'm not afraid)
Porque você nunca me segura de volta (oh, oh, oh)'Cause you never hold me back (oh, oh, oh)
E tudo que você me disse (o que você diz, o que você diz pra mim)And everything that you told me (what you say, what you say to me)
Eu vou te cobrar isso e te mostrar de volta, assimI'ma hold you to that and show it to you right back, like that
Essas coisas, eu juro, são pra você, estarei láThese things, I swear, it's for you, I'll be there
Até o fimTill the last

Oh (estarei lá)Oh (I'll be there)
Isso mesmo, eu vou estar lá, oh, sim (estarei lá)That's right, I'ma be there, oh, yeah (I'll be there)
Oh (estarei lá)Oh (I'll be there)
Isso mesmo, eu vou estar lá, estar lá, oh, sim (estarei lá)That's right, I'ma be there, be there, oh, yeah (I'll be there)
Não, não, por favor, não vai a lugar nenhum (por favor, não vá)No, no, please don't go nowhere (please don't you go)
É melhor quando estamos perto (melhor quando estamos perto)It's best when we're close (best when we're close)
Dedos deslizam pelos seus ombros, eu te levo pra casa (eu te levo de volta pra casa)Fingers run 'cross your shoulders, I'll carry you home (I'll get you back home)
E bem quando o sol se põe (bem, bem quando o sol se põe)And right when the Sun sets (right, right when the Sun sets)
Vamos de mãos dadas e confessar (de mãos dadas)We'll hold hands and confess (hold hands)
Sou todo seu, seu (oh)I'm all yours, yours (oh)

Não tenho medo (não tenho medo) quando você me abraça (não, eu não tenho medo)I'm not afraid (not afraid) when you hold me (no, I'm not afraid)
Porque você nunca me segura de volta (oh, oh, oh)'Cause you never hold me back (oh, oh, oh)
E tudo que você me disse (o que você diz, o que você diz pra mim)And everything that you told me (what you say, what you say to me)
Eu vou te cobrar isso e te mostrar de volta, assim (woah)I'ma hold you to that and show it to you right back, like that (woah)
Essas coisas, eu juro, são pra você, estarei lá (estarei lá)These things, I swear, it's for you, I'll be there (I'll be there)
Até o fim, sim (estarei lá)Till the last, yeah (I'll be there)
Oh, essas coisas, eu juro, são pra você, eu vou estar lá (estarei lá)Oh, these things, I swear, it's for you, I'ma be there (I'll be there)
Até o fim, sim, eu vou (estarei lá)Till the last, yeah, I will (I'll be there)

Essas coisas, eu juro, por você, estarei láThese things, I swear, for you, I'll be there
Até o fimTill the last




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Anderson .Paak e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção