Life's Not Like The Movies
Andi
A Vida Não É Como Os Filmes
Life's Not Like The Movies
Eu tinha dezesseis anos indo para vinte e dois
I was sixteen going twenty-two
Se você me conhecesse naquela época, provavelmente menti para você
If you knew me then, I probably lied to you
Meninos não pediram minha identidade
Boys didn't ask for my ID
Então, meu Deus, eu disse que tinha dezoito
So hell, I said that I was eighteen
Saí do ensino médio, não tirei notas perfeitas
Left high school, I got no straight A's
Arrumei minhas malas e saí daquele lugar
Packed my bags right up got out of that place
Mudei-me para Los Angeles sem pais
Moved to LA with no parents
Pensei que o mundo cairia nas minhas mãos
Thought the world would fall right in my hands
Mas a vida não é como nos filmes (filmes, filmes)
But life's not like the movies (Movies, movies)
Os meninos não são o que deveriam ser (deveriam ser, deveriam ser)
Boys aren't what they should be (Should be, should be)
Meninas são cruéis e más
Girls are cruel and they're mean
Você provavelmente não é a rainha do baile
You're probably not the prom queen
A vida não é como nos filmes (filmes, filmes)
Life's not like the movies (Movies, movies)
Conheci um cara legal
Met a nice guy
Pensei que ele seria o certo
Thought he would be the onе
Até eu passar a noite
‘Till I spent the night
E era um caso de uma noite só
And it was one and donе
Nunca defina seus padrões muito altos
Never set your standards too high
Porque você vai se decepcionar toda vez
‘Cause you're gonna get let down every time
Reviravolta perfeita na história
Perfect plot-twist
Estamos nos beijando na chuva
We’re kissing in the rain
Então seu telefone toca e é ela novamente
Then your phone rings and it's her again
Dizendo que ela é louca
Saying that she's crazy
E ela não significa nada
And she doesn't mean a thing
Isto não é um filme, não há finais felizes
This ain't a movie, there ain't no happy endings
Mas a vida não é como nos filmes (filmes, filmes)
But life’s not like the movies (Movies, movies)
Os meninos não são o que deveriam ser (deveriam ser, deveriam ser)
Boys aren’t what they should be (Should be, should be)
Meninas são cruéis e más
Girls are cruel and they’re mean
Você provavelmente não é a rainha do baile
You’re probably not the prom queen
A vida não é como nos filmes (filmes, filmes)
Life’s not like the movies (Movies, movies)
Alguns meses estão por aqui
Couple months are right around here
O amor da minha vida ainda não foi encontrado
Love of my life was still not found yet
E não vou começar a mencionar
And I won’t begin to mention
Minha melhor amiga não apareceu no meu aniversário
My best friend didn’t show up on my birthday
Não gostou quando recebi atenção
Didn’t like when I got attention
Então foda-se minha ex melhor amiga
So fuck my ex bestfriend
Mas a vida não é como nos filmes
But life’s not like the movies
Meninos não podem ser doces como doces
Boys can’t be sweet as candy
Ainda somos jovens e estamos livres
We’re still young and we’re free
Não tem que ser a rainha do baile
Don’t have to be the prom queen
(A vida não é como nos filmes)
(Life’s not like the movies)
Mas a vida não é como nos filmes (filmes, filmes)
But life’s not like the movies (Movies, movies)
Os meninos não são o que deveriam ser (deveriam ser, deveriam ser)
Boys aren't what they should be (Should be, should be)
Meninas são cruéis e más
Girls are cruel and they're mean
Você provavelmente não é a rainha do baile
You're probably not the prom queen
A vida não é como nos filmes (filmes, filmes)
Life's not like the movies (Movies, movies)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: