Te wo Yasumete GARASU Dama
itsuka wasuretemo
koko de kawashita yozora no yakusoku
dokoka de miagete ne
nakanaide tenohira ni
maru marumatta GARASU dama yo
itsuka wa kudakechiru GARASU nara
koe wo karashite tenohira nobashi
nani wo hakobimashou ka? ashita e
subete wasuretara
itsuka nagashita namida mo mayoi mo
kirei ni hikaru kana?
koko ni inakutemo kimi to miageta yozora wa
umibe ni sugata wo utsusu kara
Tonight, I'll light on smiley star!
Please take a tight grip on my hand.
It's jive? I have a hunch that I might lose you.
nodo wo narashite nani wo gomakashi
dare ni warawareyou ka? ashita wa
koe wo tsubushite modaetsudzukete
nani ni aeru n' darou ka? ashita wa
itsuka yasumu hi wa
koko de kawashita yozora no yakusoku
dokoka de miagete ne
koko ni inakutemo kimi to miageta yozora wa
umibe ni sugata wo utsusu kara
nakanaide tenohira ni
maru marumatta GARASU dama yo
itsuka wa subesube ni kagayaiteru
GARASU ni naru
Deixe suas mãos em descanso, bolinha de vidro
um dia, mesmo que eu esqueça
a promessa sob o céu noturno que fizemos aqui
olhe para cima em algum lugar
não chore, na palma da mão
bolinha de vidro redondinha
um dia, se quebrar, se for vidro
com a voz embargada, estendendo a mão
o que vamos carregar? para amanhã
se eu esquecer tudo
as lágrimas que derramei um dia e as dúvidas
brilharão de forma linda?
ainda que não esteja aqui, o céu noturno que olhei com você
reflete sua forma na beira do mar
Hoje à noite, vou acender uma estrela sorridente!
Por favor, segure firme minha mão.
É uma dança? Tenho a sensação de que posso te perder.
fazendo barulho na garganta, o que vou encobrir?
quem vai rir de mim? e amanhã?
com a voz sufocada, continuando a voltar
o que poderemos encontrar? e amanhã?
um dia, o dia de descanso chegará
a promessa sob o céu noturno que fizemos aqui
olhe para cima em algum lugar
mesmo que não esteja aqui, o céu noturno que olhei com você
reflete sua forma na beira do mar
não chore, na palma da mão
bolinha de vidro redondinha
um dia, brilhará de forma radiante
se tornar um vidro.