Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.261

Ao No Sumika (From Jujutsu Kaisen) (Versión En Español)

André-A!

Letra

Significado

Ao No Sumika (de Jujutsu Kaisen) (versão em espanhol)

Ao No Sumika (From Jujutsu Kaisen) (Versión En Español)

Azul é a cor de uma estação que não vai emboraAzul su color es una estación que no se irá
E nada poderá esconder o que tenho agora diante dos meus olhosY nada podrá ocultar lo que tengo justo ahora al frente de mi mirada
O canto das cigarras que saltavam no chãoEl canto de las cigarras que en el suelo rebotó
Ele nem me deixou ouvir aquele silêncioNo me dejó siquiera escuchar aquel silencio

Os dias passam, assim como sua luzLos días se van, igual que su luz
Seu cheiro continua tão diferente do meu, por esta vezSe queda tu aroma tan diferente a mí, por esta vez
Nas profundezas da eternidade que se foiEn el fondo de la eternidad que se fue

E ainda assimY aún así
Viva o nosso azulVive nuestro azul
E ainda assimY aún así
Brilhe nosso azulBrilla nuestro azul

Nem uma palavra, nem uma fraseNinguna palabra, ni una oración
Mesmo que chegue perto, nunca chegará até vocêAunque se acerque nunca llegará a alcanzarte
Como a cor de um amor sem falarComo el color de un amor sin hablar
Ou um verão que cai muito lentamente pelo seu rostoO de un verano que cae muy lento por tu cara
Aquela maldição que ficou presa na minha gargantaEsa maldición que se atoró dentro de mi garganta
Ele disse assimDecía así
Será que poderei vê-lo novamente?¿Yo podré volver a verte?
Eu disse isso sem te avisarLo dije sin decirte

Ao anoitecer na estação chuvosaAl anochecer en una temporada de humedad
Lembro-me muito bem daquela imagem de nós dois quando ainda não éramos nadaRecuerdo muy bien esa imagen de ambos cuando todavía no éramos nada
E sendo os doisY siendo los dos
Pudemos compartilhar um pouco maisPudimos compartir un poco más
Desde aquela épocaDesde esa ocasión
A maldiçãoLa maldición
Aos poucos fui crescendo e deixei de ser como vocêDe a poco creció y dejé de ser igual que tú

(Lalalala, lalalala)(Lalalala, lalalala)
(Lalalala, lalalala)(Lalalala, lalalala)

Seu riso escondeu uma dor tão grandeTu risa ocultaba un dolor tan grande
Sinto muito não poder acompanhá-loLamento no haber podido acompañarte

(Lalalala, lalalala)(Lalalala, lalalala)

Como uma flor que surgiu ao ventoComo flor que en el viento se elevó
Eu só digo adeus a vocêSolo a ti te digo adiós

E ainda assimY aún así
Viva o nosso azulVive nuestro azul
E ainda assimY aún así
Brilhe nosso azulBrilla nuestro azul

Nem uma palavra, nem uma fraseNinguna palabra, ni una oración
Mesmo que chegue perto, nunca chegará até vocêAunque se acerque nunca llegará a alcanzarte
Como a cor de um amor sem falarComo el color de un amor sin hablar
Ou um verão que cai muito lentamente pelo seu rostoO de un verano que cae muy lento por tu cara
Aquela maldição que ficou presa na minha gargantaEsa maldición que se atoró dentro de mi garganta
Ele disse assimDecía así
Será que poderei vê-lo novamente?¿Yo podré volver a verte?
Eu disse isso sem te avisarLo dije sin decirte

Como poeira estelarCual polvo estelar
De um universo eternoDe un universo eterno
Que foge dos meus dedosQue huye de mis dedos
Quando derramadoAl derramarse

Composição: Tatsuya Kitani. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gabriel. Revisões por 3 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André-A! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção