Tradução gerada automaticamente
Chauffeur de Van
André Clavier
Motorista de Van
Chauffeur de Van
Ele entrou na estrada da minha vidaIl est entré sur la route de ma vie
No sol de um retrovisorDans le soleil d'un rétroviseur
Eu era só uma criança, mas entendiJe n'étais qu'un enfant mais j'ai compris
A vontade que dormia no meu coraçãoL'envie qui dormait dans mon coeur
Eu serei um motorista de van (motorista de van)Je serai un chauffeur de van (chauffeur de van)
Eu serei um motorista de van (motorista de van)Je serai un chauffeur de van (chauffeur de van)
Eu sabia, eu sentia, motorista de vanJe le savais je le sentais chauffeur de van
Chamavam-no de rei da estradaOn l'appelait le roi de la route
Ele tinha se tornado um campeãoIl était devenu un champion
Quando ele dirigia, a estrada gritava seu nomeQuand il roulait la route criait son nom
E as garotas ficavam loucasEt les filles devenaient folles
Era um motorista de van (motorista de van)C'était un chauffeur de van (chauffeur de van)
Era um motorista de van (motorista de van)C'était un chauffeur de van (chauffeur de van)
E ele dirigia, ele dirigia, motorista de vanEt il roulait il roulait chauffeur de van
Sua boné na testa quase escondendo seus olhosSa casquette sur le front cachant presque ses yeux
Quando ele dirigia seu caminhãoLorsqu'il conduisait son camion
No seu caminhão escrito em letras prateadasSur son camion écrit en lettres d'argent
Estava seu nome, sim, seu nomeIl y avait son nom oui son nom
Ele tinha nos olhos a sombra que deixouIl avait dans les yeux l'ombre qu'avait laissé
A alegria de rever seu filhoLa joie de revoir son enfant
Do fundo dos Etchemins, ele tinha escapadoDu fond des Etchemins il s'était échappé
Para ele, era a primeira chancePour lui c'était la première chance
Sim, era um motorista de van (motorista de van)Oui c'était un chauffeur de van (chauffeur de van)
Era um motorista de van (motorista de van)C'était un chauffeur de van (chauffeur de van)
E ele dirige, e ele dirige, esse motorista de vanEt il roule et il roule ce chauffeur de van
Sua boné na testa quase escondendo seus olhosSa casquette sur le front cachant presque ses yeux
Quando ele dirigia seu caminhãoLorsqu'il conduisait son camion
No seu caminhão escrito em letras prateadasSur son camion écrit en lettres d'argent
Estava seu nome ou seu nomeIl y avait son nom ou son nom
Ele me fez querer ser como eleIl m'a donné envie d'être comme lui
Me tornar um motorista de vanDevenir un chauffeur de van
Mas eu canto canções pra eleMais je chante des chansons pour lui
E vou pela vida como eleEt je vais dans la vie comme lui
Eu não sou motorista de van (motorista de van)Je ne suis pas chauffeur de van (chauffeur de van)
Eu não sou motorista de van (motorista de van)Je ne suis pas chauffeur de van (chauffeur de van)
Ele vive a vida dele, eu vivo a minha de cantarLui c'est sa vie moi c'est ma vie de chanter
Sua boné na testa quase escondendo seus olhosSa casquette sur le front cachant presque ses yeux
Quando ele dirigia seu caminhãoLorsqu'il conduisait son camion
No seu caminhão escrito em letras prateadasSur son camion écrit en lettres d'argent
Estava seu nome, sim, seu nomeIl y avait son nom oui son nom



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Clavier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: