395px

A Canção do Prisioneiro

André Clavier

La Chanson Du Prisonnier

S'il était quelque part en ce monde
Quelqu'un qui m'aimerait un peu
Ma misère serait moins profonde
Car tout seul on est si malheureux

Oui j'avais autrefois une amie
Cent fois plus belle que le jour
Un ami jaloux me l'a ravie
Je l'ai tué pour venger mon amour

Enchaîné presqu'au fond de la terre
Tout seul dans un sombre cachot
Oui je pleure en faisant ma prière
Mais personne n'entend mes sanglots

Demain je reverrai le soleil
Avant de mourir sur l'échafaud
Le bourreau dont la main si cruelle
Sur mes yeux baissera le bandeau

Et à l'éternité il me lance
Pour paraître devant mon Créateur
Oui j'ai peur oui j'ai peur et je tremble
De la main de ce Juge sans peur

S'il était quelque part en ce monde
Quelqu'un qui m'aimerait un peu
Ma misère serait moins profonde
Car tout seul on est si malheureux

A Canção do Prisioneiro

Se houvesse em algum lugar deste mundo
Alguém que me amasse um pouco
Minha miséria seria menos profunda
Porque sozinho a gente é tão infeliz

Sim, eu tinha antigamente uma amiga
Cem vezes mais linda que o dia
Um amigo ciumento me a levou
Eu a matei pra vingar meu amor

Acorrentado quase no fundo da terra
Sozinho em um sombrio calabouço
Sim, eu choro enquanto faço minha oração
Mas ninguém ouve meus soluços

Amanhã eu verei o sol de novo
Antes de morrer na guilhotina
O carrasco cuja mão tão cruel
Sobre meus olhos baixará a venda

E à eternidade ele me lança
Pra me apresentar ao meu Criador
Sim, eu tenho medo, sim, eu tenho medo e eu tremo
Diante da mão desse Juiz sem medo

Se houvesse em algum lugar deste mundo
Alguém que me amasse um pouco
Minha miséria seria menos profunda
Porque sozinho a gente é tão infeliz