Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 920

Medley Country

André Clavier

Letra

Medley Country

Medley Country

Na minha linda casinha no meu valeDans ma belle petite maison dans ma vallée
Até o fim dos meus dias onde eu vou viverJusqu'à la fin de mes jours où je vivrai
Minha pequena mulher no meu colo, meus filhos no meu joelhoMa petite femme à mon cou mes enfants sur mes genoux
Na minha linda casinha no meu valeDans ma belle petite maison dans ma vallée
Ôô, na minha linda casinha no meu valeOhé ohé dans ma belle petite maison dans ma vallée
Nós iremos de mãos dadas, vamos seguir o mesmo caminhoNous irons main dans la main nous prendrons le même chemin
Na minha linda casinha no meu valeDans ma belle petite maison dans ma vallée

Lá lá lá lá láLa la la la la
Os casais se separaram todosLes gens mariés se sont tous divorcés
Os homens com homens e os irmãos se desfizeramLes hommes aux hommes et les frères sont défroqués
Até na imprensa não tem mais moralidadeJusqu'à gazette y a p'us de moralité
Tem amor à venda até nos classificadosY a de l'amour à vendre jusque dans les annonces classées
Mas não tem nada, não tem nada, não tem problemaMais y a rien là y a rien là y a pas de problèmes
Não tem nada, não tem nada, é assim que a gente se amaY a rien là y a rien là c'est de même qu'on s'aime
Não tem nada, não tem nada, não tem problemaY a rien là y a rien là y a pas de problèmes
Não tem nada, não tem nada, é assim que a gente se amaY a rien là y a rien là c'est de même qu'on s'aime

Lá lá lá lá láLa la la la la
Quando eu viajo pelo meu lindo paísQuand je voyage dans mon beau pays
Vejo gente por toda parte, eu sorrio pra elesJe vois des gens partout je leur souris
Sozinho ao volante do meu carroSeul au volant de mon automobile
Fico feliz e não me preocupoJe me fais joyeux et je me fais pas de bile
Se você me encontrar por aíS'il vous arrive de me rencontrer
Fique à vontade e grite pra mimSoyez sans gêne et criez-lui
Você vai me ver parar de repenteVous me verrez brusquement arrêter
E bem-vindo ao Rancho do WillieEt bienvenue au Ranch à Willie

Lá lá lá lá láLa la la la la
Minha pequena Carole, meu bebê queridoMa petite Carole mon petit bébé chéri
Minha pequena Carole, você mudou minha vidaMa petite Carole tu as changé ma vie
Desde o dia, o dia da sua chegadaDepuis le jour le jour de ton arrivée
Você é tudo pra nós, minha pequena CaroleTu es pour nous ma petite Carole

Olha pra mim, meu pequeno Bobby, é sua mamãe que chegouRegarde-moi mon petit Bobby c'est ta maman qui vient d'arriver
De uma longa turnê, meu bebê adoradoD'un long voyage en tournée mon petit bébé adoré
Oi, oi, meu garotinho, vou te cantar uma cançãoBonjour, bonjour mon petit garçon je vais te chanter une chanson
A canção que escolhi durante minha estadia na GaspésiaLa chanson que j'ai choisi durant mon séjour en Gaspésie

Lá lá lá lá láLa la la la la
É um caminho onde a grama cresceC'est un chemin où l'herbe pousse
Onde os passos não fazem barulho nenhumOù les pas ne font aucun bruit
Onde a gente diz com uma voz suaveOù l'on se dit d'une voix douce
Essas palavras que nos perturbam a menteCes mots qui nous troublent l'esprit
Debaixo de um céu que brilhaEn dessous d'un ciel qui scintille
Pra amar como a gente se sente bem aquiPour s'aimer comme on est bien là
Vovó, ah sim, vovóGrand-maman ah oui grand-maman
Você deve ter passado por aquiVous avez dû passer par là
Vovó, ah sim, vovóGrand-maman ah oui grand-maman
Você deve ter passado por aquiVous avez dû passer par là

Oi, meus bons amigos, vocês são fiéis ao encontroBonjour mes bons amis vous êtes fidèles au rendez-vous
Como prometido, esta noite eu vim cantar pra vocêsComme on vous l'a promis ce soir je suis venu chanter pour vous
Eu rodo de cidade em cidade e sempre sou um bom rapazJe roule de ville en ville et toujours je suis bon garçon
Minha guitarra, meu sorriso, meu bom humor e minhas cançõesMa guitare mon sourire ma bonne humeur et mes chansons
Minha guitarra, meu sorriso, meu bom humor e minhas cançõesMa guitare mon sourire ma bonne humeur et mes chansons
Com minha limusine eu passeio por todos os cantõesAvec ma limousine je me balade dans tous les cantons
Eu rodo de cidade em cidade e sempre sou um bom rapazJe roule de ville en ville et toujours je suis bon garçon
Minha guitarra, meu sorriso, meu bom humor e minhas cançõesMa guitare mon sourire ma bonne humeur et mes chansons

Sim, na minha linda casinha no meu valeOui dans ma belle petite maison dans ma vallée
Até o fim dos meus dias onde eu vou viverJusqu'à la fin de mes jours où je vivrai
Minha pequena mulher no meu colo, meus filhos no meu joelhoMa petite femme à mon cou mes enfants sur mes genoux
Na minha linda casinha no meu valeDans ma belle petite maison dans ma vallée
Ôô, na minha linda casinha no meu valeOhé ohé dans ma belle petite maison dans ma vallée
Nós iremos de mãos dadas, vamos seguir o mesmo caminhoNous irons main dans la main nous prendrons le même chemin
Na minha linda casinha no meu valeDans ma belle petite maison dans ma vallée
Ôô ôô ôô ôô ôô ôô ôô ôôOhé ohé ohé ohé ohé ohé ohé ohé


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Clavier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção