Tradução gerada automaticamente
La P'tit Grenouille
André Guitar
A Sapo e a Rã
La P'tit Grenouille
A rãzinha disse pro sapo:La p'tit grenouille dit au crapaud :
Me passa trinta centavosPasse-moé trente sous
Tu vai ter a pele, sua cachorrinhaT'auras d'la peau ma christ de chienne
Mas o sapo respondeu:Mais le crapaud lui répondit :
Eu não quero sair à noiteMoi, je ne veux pas sortir la nuit
E eu guardo meu trocadoPis j'garde mes cennes
Era uma gata e um gatoC'était une chatte et un matou
Que trocavam palavras docesQui se disaient des p'tits mots doux
Debaixo do fogãoEn dessous du poêle
De repente a gata se irritouSoudain la chatte elle se fâcha
Ela disse: Meu tabernáculo de gatoElle dit : Mon tabernacle de chat
Não tenta me enganarEssaie pas de m'avoir
E então eu, quando vi issoEt puis moé quand j'ai vu ça
Fiz uma semente de madeiraJ'me suis fait faire une graine en bois
Dois filhos de lãDeux gosses en laine
Nos juntamos pra dar uma liçãoOn s'est mis à deux pour la crosser
Ela não queria se desfazerElle ne voulait pas décharger
A pequena cachorrinhaLa p'tite enfant de chienne
As meninas de CampbelltonLes p'tits filles à Campbellton
Estão quentes como o solY sont chaudes comme des moutonnes
As bonitinhasLes p'tits bonyennes
Se abaixam de calça na beira da costaSe baissent culottes sur le bord de la côte
E uma brincadeira não espera a outraEt pis une broutte attend pas l'autre
Com o AntoineAvec Antoine
Um morador bem orgulhosoUn habitant ben orgueilleux
Começou a fazer uma semente de boiSe met à faire une graine de boeuf
Grande como a minhaGrosse comme la mienne
Enquanto ia cuidar das vacasEn allant fourrer ses vaches
Um boi fez cara feiaUn boeuf faisait la grimace
Como uma cachorrinhaEn enfant de chienne
Tem meninas em St-ZénonY'a des p'tites filles à St-Zénon
Que gostam de pegar nos peitosQui aiment s'faire pogner les tetons
As bonitinhasLes p'tites bonyennes
Se elas usam calças rasgadasSi elles portent des culottes fendues
É pra melhor pegar o bumbumC'est pour mieux s'faire pogner l'cul
Como uma cachorrinhaEn enfant d'chienne
Um motoboy pequenoUn p'tit morpion motocycliste
Pensando que meu traseiro era uma pistaPrenant mon trou de cul pour une piste
Que te deixa em pazQui vous laisse en trêve
Quando de repente numa curvaQuand soudain dans un détour
Fez uma derrapagemFit un dérapage
E caiu na merdaEt puis tomba dans merde
Não sou curiosoJe ne suis pas curieux
Mas queria saberJe voudrais bien savoir
Por que as meninas loirasPourquoi les filles blondes
Têm o pelo do bumbum preto?Ont le poil du cul noir ?
Por que as negras gordinhasPourquoi les grosses négresses
Com noventa anosÀ quatre-vingt dix ans
Arrancam o pelo das nádegasS'arrachent le poil des fesses
Pra fazer escovas de dente?Pour en faire des brosses à dent ?
Ah, se meu coração fosse uma rãHa si mon coeur était grenouille
Eu cavaria um lagoJe me creuserais un lac
E eu gosto quando me faz cócegasPis moé j'aime ça quand ça m'chatouille
Quando faz flique-flique-flique-flaqueQuand ça fait flique-flique-flique-flaque
É meu tio Armand pulandoC'est mon oncle Armand sautillant
Pegando as coxas da minha tia AlicePognait les cuisses de ma tante Alice
Minha tia Germaine se curvavaMa tante Germaine se courbait l'corps
Chupava a semente do meu tio HectorSuçait la graine de mon oncle Hector
Enfia-se, dona GirouxFourrez-vous madame Giroux
Enfia-se, dona GirouxFourrez-vous madame Giroux
Enfia-se, dona GirouxFourrez-vous madame Giroux
No seu grande buracoDans votre grand trou
A bolsa do meu avô tá pendurada no tetoLa poche à mon grand-père est au plafond pendu
Minha avó, em nome de Deus, arranca o pelo do bumbum deleMa grand-mère en Saint-Ciboire lui arrache le poil du cul
Ela sobe na escada pra extrair o sucoElle monte en haut dans l'escabeau pour lui en extraire le jus
Olha a escada no chão, vovó no bumbumV'là l'escabeau par terre, grand-maman sul'cul
De bicicleta a gasolina, vai fundoEn bicycle à gazoline, envoye donc fendu
Enfia por diante, sim, tu vai ter filhos bonitosFourre par avant, oui t'auras des beaux enfants
As meninas do rochedo PercéLes p'tites filles du rocher Percé
Eu te digo que elas são bem feitasMoi j'vous dit qu'elles sont bien faites
Mas não querem ser minetesMais elle ne veulent pas faire minettes
Por um pacote de cigarrosPour un paquet de cigarettes
De bicicleta a gasolina, vai fundoEn bicycle à gazoline, envoye donc fendu
Enfia por diante, sim, tu vai ter filhos bonitosFourre par avant, oui t'auras des beaux enfants
Eu já enfiei várias GaspésiennesJ'en ai fourré des Gaspésiennes
Eu te digo que elas têm sangue quenteMoi j'vous dit qu'elles ont le sang chaud
Tive uma semanaJ'en ai eu pour une semaine
Me esfregando a sementeÀ m'frotter le bout de la graine
E de ter dor na gargantaPis d'avoir mal au gorlot
Pega meu bumbum, GermainePogne-moé donc l'cul Germaine
Eu vou pegar o teu mais tardeJ'te pognerai le tien tout à l'heure
Tu não viu minha sementeTu l'as pas vu ma graine
Quando ela tá no seu tamanhoQuand elle est à sa longueur
Sobe lá no meu quartoMonte en haut dans ma chambre
Deita na minha camaÉtends-toi dans mon lit
Tu vai ter na tua grande fendaTu l'auras dans ta grande fente
A pissette do Espírito SantoLa pissette du Saint-Esprit
É festa em Saint-AntoineC'est la fête à Saint-Antoine
A festa de um grande trabalhadorLa fête d'un grand jobbeur
Minha mulher ficou grávidaMa femme s'est trouvée pleine
Na semana das quarenta horasDans semaine des quarante heures
É culpa da mãe delaC'est d'la faute à sa mère
Se ela não costurouSi elle lui a pas cousu
A pequena casaLa p'tite boutonnière
A dois dedos do buracoÀ deux pouces du trou d'cul
Se tu me amasse, queridaSi tu m'aimerais chérie
Tu me faria cozinhar macarrãoTu me ferais cuire des nouilles
E enquanto issoEt pendant que tu y es
Tu me chuparia os ovosTu me sucerais les boules



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Guitar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: