Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 764
Letra

Selva

Jungle

(com Equipto)(featuring Equipto)

[Nickatina][Nickatina]
Dor de um rapperPain from a rap cat
Mano, você não sabia dissoMan you didn't know that
3 da manhã, mano, a gente escutando Bobby Womack3 AM, man, we bumping Bobby Womack
Meu parceiro guarda todas as balas vaziasMy homie keep all his bullets hollow
É por isso que eu cheiro a Salvatore Ferragamo com o passarinho de diamanteThat's why I smell like Salvatore Ferragamo with the diamond sparrow
Um rapper com a roupa de BOSSA rap cat with the BOSS apparel
Coloco minhas rimas no seu bairro e corro como o pequeno DarrellI put my rhymes on your block then I run it just like little Darrell
Dinheiro e droga, mano, não vem de graçaMoney and dope, man, don't come for free
Mano, não tenho competição, só inimigosMan, I don't have no competition, ho, all I got is enemies
Eu me viro como um tornadoI turn around like a tornado
Balanço como um berço de bebêRock it like a baby cradle
Me chama de Doutor J se você é um jogador e a coisa tá ficando feiaCall me Doctor J if you a baller and it's getting fatal
Faço MCs usarem pó de anjoI make MC's do angel dust
Levo eles até a Bay Bridge, faço eles despirem, digo pra pularTake 'em to the Bay Bridge, make 'em strip, tell 'em jump
Não sei por que fico chapadoI don't know why I get high
Estou tão apaixonado por dinheiro que continuo gastando até acabarI'm so in love with money I keep spending 'til it runs dry
Quente como uma chaleira, quando o pedal toca o metalHot like a kettle, when the pedal hit the metal
Pinóquio, você sabe, filho de Geppetto, oláPinocchio you know son of Guipetto, hello
Frito como peixe de sexta-feiraDeep fried just like Friday fish
Com bastante molho apimentado, agora tá tudo bombando aquiA lot a hot sauce, now we got it popping in this bitch

[Equipto][Equipto]
É, em tudo que eu faço eu coloco meu tudoYeah, in anything I do I put my everything
Sempre sinto lá dentro, igual a Mary J.Always feel it deep inside just like Mary J.
Ha, nunca entro em pânico, tô entediado como um manequimHa, I'm never panicing, I'm bored stiff as a mannequin
Cresci rápido igual o Anakin.Grew up fast just like Anakin.
A garota é ingênua, como Alison no País das MaravilhasBaby is gullible, as Alison in Wonderland
Todas as desculpas do mundo eu não consigo entenderAll the excuses in the world I can't understand
Porque sou um homem desses tempos, exigindo ficar chapadoCuz I'm a man of these times, demand to get high
Explodindo com meus laços familiares mais próximosBlow big with my closest family ties
Não tem como interferir na minha indústriaAin't no way to intervene in my industry
Movendo mais rápido que uma centopeia em cima dos inimigosMoving quicker then a centipede on enemies
Único no mundo, rimas de uma vida só estão escritasOne of a kind, once in a lifetime rhymes is written
Elas continuam, enquanto o tempo avançaIt goes on, as long as time commences

[Nickatina - Refrão][Nickatina - Chorus]
Droga, é como uma selva às vezesShit, it's like a jungle sometimes
Me faz pensar como eu não vou afundarIt makes me wonder how I keep from going under
Quando eles me atingem com trovão e relâmpagoWhen they hit me with the thunder and lightning
É complicado, iluminador e assustadorits trifling, enlightening, and frightening
Alguns podem achar que é até emocionantesome might think that it's even exciting

[Nickatina][Nickatina]
Sou como uma moto Harley Davidson, nascido pra andarI'm like a Harley Davidson motorcycle, born to ride
Com a força que os tribunais chamam de último JediWith the force that the courts call the last Jedi
Sou como um veterano, fora do ExcedrinI'm like a veteran, off Excedrins
Porque eu fico com dor de cabeça por causa desses Letterman'scuz I be getting headaches from these Letterman's
Perguntei pra essa garota sobre meu estilo de rapI asked this little freak about my rap style
Ela disse: "É tão foda que eles podem te levar a julgamento."She said, "It's so damn dope they might take you to trial."
Eu fumo a erva como se fosse um kamikaze ao lado do cosmosI hit the weed like I'm kamikaze next to the cosmos
Cortando as paradas, é, com Quipto e VagoChopping up shit, yeah, with Quipto and Vago
Rimas como uma metralhadora, veja como o corpo correRaps like a Tommy gun, watch how the body run
Rimas da metralhadora farão qualquer um correrRaps from the Tommy gun will make anybody run

[Equipto][Equipto]
Tô prestes a entrar como um filme, mas sem dublê, então me paraquedasI'm bout to go in like a movie, but no stunt double so parachute me
Mas de alguma forma sinto que sobrevivi por sorte, vejaBut somehow I feel I survived on a fluke, see
Preciso aparecer, vivendo meus sonhosI have to hit the scene, livin' out my dreams
Então pedi desculpas aos DJs e MCsThen I said I was sorry to DJ's and MC's
Completo a todos que mantiveram o ouvido na ruaComplete to everyone who kept their ear to the street
Então meu parceiro chegou com a suíte Al CaponeThen my homie came through with the Al Capone Suite
Ficou duas vezes mais profundo, não esquece, você sabe como eles ficam baixosGot twice as deep, don't forget, you know how low they get
Intimidando, então eu sou uma ameaçaIntimidating so I pose a threat
Vindo como um deslizante, bem ao seu ladoComing like a slider, right by ya
Conhecido por soltar uma rima na hora, e prescrevendo alinhamento precisoKnown to drop a rhyme in on time, and prescribing accurate alignment
O centro das atenções, vamos mudar a agendaThe center of attention, we'll bend a agenda
Para entrar nesse jogo de rap, o número um concorrenteTo enter this rap game the number one contender
Fora de vista, e letras doidas, e vendo truques brigandoThe outta sight, and dope lyrical white, and watchin' tricks fightin'
Animando a galera de madrugada, e assistindo os Tennessee TitansHyping up the crowd late night, and watching Tennessee Titans
Todo mundo amando porque a gente é legal eEverybody just loving because we like and
Eu ataco em classe executiva rápido, igual a um relâmpagoI strike in first class light fast, just like lightning

[Nickatina][Nickatina]
Eu forço minhas rimas nas suas veias como uma injeção de heroínaI force my rhymes in your veins like hot shot of heroin
Você vai ficar em abstinência tentando me controlarYou'll got cold turkey trying to work me
É como um cadeado, quando você tá em um golpeIt's like a pad lock, when you in the headlock
Seis da manhã e você não ouviu a batida dos FedsSix in the morning and you didn't hear the Feds knock

[Nickatina - Refrão][Nickatina - Chorus]
É como uma selva às vezesIt's like a jungle sometimes
Me faz pensar como eu não vou afundarIt makes me wonder how I keep from going under
Quando eles me atingem com trovão e relâmpagoWhen they hit me with the thunder and lightning
É complicado, iluminador e assustadorIts trifling, enlightening, and frightening
Alguns podem achar que é até emocionantesome might think that it's even exciting

[Equipto][Equipto]
Sou consistente, adicionando estatísticasI'm consistent, adding on statistics
Por que não cobrimos a diferença como se a vadia nunca tivesse existidoWhy don't we cover the spread like the bitch never existed
Fono gráfico gira o plástico girandoPhonographic rotate the plastic spinning
Vivendo como se soubesse que vai ter um final drásticoLiving like I'm knowing it's gonna be a drastic ending
Tocando clássicos, meditando essas táticas para superarPlaying classics, meditating these tactics to overcome
O show acabou, antecipando pra enrolar um baseadoThe show is done, anticipating to roll a blunt
Baby, ficando ansioso, batendo e não posso perder o focoBaby, getting anxious, hitting and I can't miss the focal point
Quando os locais dizem: "Ele não vale nada."When locals say, "He ain't shit."
Mano, é Equipto, colocando tudo pra baixo pelos meus parceirosMan it's Equipto, put it all down for my homies
E enrolando minha erva bem ao lado da políciaAnd rolling my weed right next to the police
Nada além de amor por todos os meus manos que tão vendendo drogasNothing but love for all my homeboys hustling drugs
Bagunçando seu programaUp in your program fucking it up

[Nickatina][Nickatina]
Tô na pista rápida, na pista do dinheiro, alguns acham que é uma coisa ruimI'm in the fast lane, the cash lane, some think it's a bad thing
Dando a eles C&H puroHitting 'em off with the C&H pure cane
Eu fico preso na sua menteI get stuck in your membrane
Sou como um cafetão em uma festa quando você diz "Olha esses anéis."I'm like a pimp at a party when you say "Look at them rings."
Uso um Motorola, pra mover esse bicarbonatoI use a Motorola, to move this baking soda
Seja em Denver, mano, Houston, ou Dakota do NorteWhether it's in Denver, man, Houston, man, or North Dakota
Sem desculpas, tecnologia tech-tech-techWith no apology, tech-tech-tech technology
Algum brother me desmerecendo, ou até pensando que eleSome brother disin' me, or even thinkin' he
Eu tenho a alma e o espírito da ira de KahnI got the soul and the spirit of the wrath of Kahn
Acalme-se e escreva igual ao sagrado AlcorãoKick back and write just like the holy Koran

[Nickatina - Refrão 2X][Nickatina - Chorus 2X]
É como uma selva às vezesIt's like a jungle sometimes
Me faz pensar como eu não vou afundarIt makes me wonder how I keep from going under
Quando eles me atingem com trovão e relâmpagoWhen they hit me with the thunder and lightning
É complicado, iluminador e assustadorIts trifling, enlightening, and frightening
Alguns podem achar que é até emocionantesome might think that it's even exciting




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andre Nickatina e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção