Tradução gerada automaticamente
T-Shirts An Ah Adidas Suit
Andre Nickatina
Camisetas e um Terno Adidas
T-Shirts An Ah Adidas Suit
Dá passagem pro nitty, gritty, bitty titty fillerMake way for the nitty, gritty, bitty titty filler
Cidade após cidade, tempo e crime, vendedor de rapCity after city time and crime rap dealer
Eu não jogo futebol, não sou um criador de jogadasI don't play football, I'm not a playmaker
Meu único jeito de ir fundo é dar um socoMy only way deep is to throw a haymaker
Quebrador de regras da escolaSchool rule breaker
Fazendo os professores piraremMakin' teachers have a fit
Do Goz show, foi assim que aprendi a rimarFrom the Goz show that's how I learn to spit
Mano, um All Star Chuck e um pouco de coca pra encherMan, some All Star Chuck's and some coke to sack
Não importa a cor, desde que seja azul ou pretoIt don't matter what color as long it blue or black
Porque eu sou imprudenteCuz I'm reckless
Colar cubanoCuban necklace
Nunca no jogo que se torna peixe molhadoNever in the game that become wet fish
Duas camisetas e um terno AdidasTwo t-shirts an ah adidas suit
Mano, não tô entendendo o que você tá falandoMan, I ain't peepin' what what ya speakin'
Parada, me dá a granaHomie gimme the loot
Mano, você tá cheio de verdadeMan, you filled wit' truth
E eu tô cheio de mentirasAnd I'm filled with lies
Quando a gente rima, todos esses filhos da puta morrem de desgostoWhen we rap all these muthfuckas' die despise
Como o pardal que é estreitoLike the sparrow that narrow
Neguinho atirando com uma flechaNigga shootin' through an arrow
Você pode ver os klugg's se olhar pelo canoYou can see the klugg's if you look through the barrel
Tolos usam xadrez como um VCRFools use chess like a VCR
Vale tanto quanto um CD-RWorth as much as a CD-R
Tenho que colocar minhas mãos no pote de biscoitosGotta put my hands in the cookie jar
Você tem treta?You got beef?
Deixa minha rima estourar seu carroLet my rap den rip ya car
Desaparecer como uma miragem no desertoDisappear like a motherfuckin' desert mirage
Cheirando tão bem como um corsage vermelhoSmellin' so good like a red crosage
É assim que eu os derruboThat's the way I fuck em' down
Subindo pelo somClimbs around by sound
Como aqueles apitos cortando o chãoLike how them whistles whip through the ground
Pega a câmera, a ramela, a scramelaGet the camera, the ramela, the scramela
Dois pontos, foda-se com a camela, SINTwo points the fuck with the camela, SIN
Quem se importa com o seu humor?Who cares what mood ya in?
Vai soar como trovão se eu perder de novoIt'll sound like thunda if I lose again
É, Nickatina, já te disse a versão da famaYeah nickatina I dun told ya the virgin of fame
Sou como Napoleão, você bate como se ele entrasse no jogoIm like napoleon you beat like he come in the game
Os cheques estão prontos pra nomearCheck's is ready to name
Então eu estalo a menteThen I pop the brain
Não há lei no mundo que possa parar o casoAin't a law in the world that can stop the case
Eu uso AdidasI wear Adidas
Às vezes FillasSometimes Fillas
São as duas líderesThey're the two leadas'
O rei meninoThe boy king
Bate na sua tigela, saca, jeans baixosHit yo bowl, sack, low jeans
Às 3 da manhãAt 3am
É, a estrada é minhaYeah the freeway mine
E você pode ver pelos bilhetes que deixei pra trásAnd you can tell by the ticket's I've left behind
Quer ficar imprudente?You wanna get reckless?
Não faça checklistDon't get checklist
Policiais, filhos da puta, eles respeitam issoCops motherfucker they respect this
O que tá na lista de desejos?What's on the wishlist?
Mano, eu consigo issoMan, I can get this
Eu me amarro em lábios grandesI freak with big lips
E ela ama o beijo de línguaAnd she love the tongue kiss
E fria como uma tundraAnd cold as a tundre
Sete é o númeroSeven's the numba
Divide a tortaSplit up the pie
Ou corta como lumbaOr chop it like lumba
Não esquece do trovão que eu disseDon't forget the thunda that I said
E todas as homenagens aos poderosos dreads de Bob MarleyAnd all praises to Bob Marley's mighty dreads
Precisamos encontrar alguém pra caçarWe need to find someone to hunt down
Pense na reviravoltaThink of the turn around
O assassinato é um cicloThe murder is murder round
Tentando queimá-losTryin to burn em' down
ImprudenteReckless
Eu abençoei tudo issoI all blessed it
Eu subi no palco, me expus com tanta frescuraI hit the stage freak with such freshness
Duas camisetas e um terno AdidasTwo t-shirts and ah adidas suit
Estou parecendo muito fofoIm lookin' way too cute
Vocês, vadias, levantem o telhadoYou bitches raise the roof
Você tem bacardi no corpoYou got bacardi in ya' body
180 de prova180 proof
E eu sou viciado na sua bundaAnd I'm addicted to ya ass
Como se seu nome fosse verdadeLike ya' name was truth
Eu pulo no carroI jump in the coop
Com alguns bloodsWith a couple of bloods
E foda-se sua festa se a parada não bombarAnd bitch fuck ya party if the shit don't bump
Porque eu sou rápido pra carambaBecause I'm major fast
Preciso de grana de verdadeI need major cash
E droga, sua irmã tem um bundãoAnd damn your sister got major ass
Mano, imprudenteHomie reckless
Eles não vão respeitar issoThey won't respect this
Eu digo que a vadia é meio que um colarI say the bitch is kinda like a necklace
Duas camisetas e um terno AdidasTwo t-shirts and ah adidas suit
Estou parecendo muito fofoI'm lookin' way too cute
Vocês, vadias, levantem o telhadoYou bitches raise the roof



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andre Nickatina e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: