Tradução gerada automaticamente
Forgotten (feat. Martine)
André Norbeck
Esquecido (feat. Martine)
Forgotten (feat. Martine)
Eu não quero viver assimI don't wanna live like this
Eu não quero mais viver assimI don't wanna live like this anymore
Eu não quero viverI don't wanna live
Eu não quero mais viver assimI don't wanna live like this anymore
Eu não quero viverI don't wanna live
Eu não quero viver assimI don't wanna live like this
Eu não quero viverI don't wanna live
A vida não vale a pena, então é sacrificadaLife ain't worth it, so it's sacrificed
Por que eles elogiam o valor, quando eu não posso pagar o preçoWhy do they praise the value, when I can't pay the price
E eu estou sozinha, então eles não podem tirar minha vidaAnd I'm by myself, so they can't take my life
Como posso ver o que resta, quando não sei o que é certoHow can I see what's left, when I don't know what's right
Eu ainda posso respirar, mas não sinto nadaI might still breathe, but I don't feel a thing
Eles me perguntam se estou bem, mas eu questiono quando sereiThey ask me if I'm fine, but I question when I will ever be
Estou sangrando ao ver todas essas linhas, alimentando uma mentiraI'm bleeding when seeing all of these lines, feeding a piece of a lie
Agora estou pensando em suicídio, eles não se importam com o que eu sinto por dentroNow I'm contemplating suicide, they don't care of what I feel inside
Eles veem uma pessoa andando pelas ruasThey see a person walk the streets
E apenas supondo que ele parecia vivoAnd just assuming that he seemed alive
Coloque a alma quebrada, encaixar em um lar desfeitoPut the broken soul, fit in a broken home
Sem remorso, todos contemplam quando ele deixaria irWith no remorse, all behold when he would let it go
Ninguém conhece meu rosto, mas eles vão me amar quando eu for emboraNo one know my face, but they will love me when I'm gone
Minhas melhores amigas, a garrafa, não aguento maisMy best friends the bottle, I can't take it no more
Eu gostaria de poder terminar, mas eles me darão atençãoI wish that I could end it, but then they'll give me attention
Então eles começam a ouvir, agora o suicídio está tendendoThen they start to listen, now suicide is trending
Ajude-meHelp me
Estou desejando que você estivesse aquiI'm wishing you were here
Talvez tudo seja um pouco mais claroMaybe everything would be a little clearer
Talvez possamos encontrar outro dia, outro lugarMaybe we could find another day, another place
E nunca vá até o fimAnd never take it all the way
Eu acho que preciso de você, sinto você e vejo vocêI think I need you, feel you, and see you
Eu sei que eu disse algumas coisas que eu não queriaI know I said some things I didn't mean to
Talvez possamos encontrar outro dia, outro lugarMaybe we could find another day, another place
E nunca leve tudo emboraAnd never take it all away
Me leve de volta, porque agora eu sou assombrado pelas memóriasTake me back, cause now I'm haunted by the memories
Tentei salvar você, quando eu sou o único que precisava salvarTried to save you, when I'm the one that needed saving
Não pensava que sempre seria o melhor de mimDidn't think that it would always get the best of me
Não posso esquecer o dia em que eu não fui desmaiado do êxtaseCan't forget the day that I wasn't passed out from the ecstasy
Agora uma mensagem para o resto de mim, vivendo nesta peça quebradaNow a message for the rest of me, living in this broken piece
Esperando para ser curado, mas nunca teve a vida para verWaiting to be healed, but never had the life to see
Chame o médico se você encontrar uma vida em mimCall the doctor if you ever find a life in me
Eu estava morto antes de estar vivo, o que isso significa?I was dead before I was alive, what does that mean?
Eu gostaria de ter falado, eu queria não estar esperandoI wish I could've spoken, I wish I wasn't hoping
Eu queria poder dizer que ser enterrada não é minha única opçãoI wish I could say that being buried ain't my only option
Qual é o problema? Ey, qual é o problema?What's the problem? Ey, what's the problem?
Você não está deprimido? Você só está agindo para os problemasYou ain't depressed? You only acting for the Problems
Eu queria poder dizer que na verdade não estavaI wish that I could say that I actually wasn't
Mas o fato é que eu sou, e isso é um problemaBut the fact is that I am, and that's a fucking problem
Estou desejando que você estivesse aquiI'm wishing you were here
Talvez tudo seja um pouco mais claroMaybe everything would be a little clearer
Talvez possamos encontrar outro dia, outro lugarMaybe we could find another day, another place
E nunca vá até o fimAnd never take it all the way
Eu acho que preciso de você, sinto você e vejo vocêI think I need you, feel you, and see you
Eu sei que eu disse algumas coisas que eu não queriaI know I said some things I didn't mean to
Talvez possamos encontrar outro dia, outro lugarMaybe we could find another day, another place
E nunca leve tudo emboraAnd never take it all away



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Norbeck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: