Tradução gerada automaticamente

Bummel Petrus
André Rieu
Petrus Despreocupado
Bummel Petrus
Em todo lugar a falta de carvão é grande,Überall herrscht große Kohlennot,
Até no céu eles estão se irritando,Selbst im Himmel ärgern sie sich tot,
Petrus só aparece de vez em quandoPetrus steckt nur zögernd dann und wann
Aqui e ali acende uma estrelinha.Hier und da ein Sternlein an.
A economia também é bem-vinda lá em cima,Sparsamkeit ist oben auch beliebt,
Só até às nove horas a luz das estrelas brilha.Nur bis neun Uhr Sternenlicht es gibt.
Todos os anjos, sejam grandes ou pequenos,Alle Engel, ob sie groß ob klein,
Precisam então ir para a cama.Müssen dann ins Bett hinein.
Só o Petrus despreocupado falaNur der Bummel-Petrus spricht
Que não vai embora, não,Von dem Baba gehen nicht,
Muitas vezes ele sai com um ratinhoOft schleicht er mit einer Maus
À noite, do céu, bem devagarinho.Abends aus dem Himmel raus.
É, é - é, é, saindo do céu, sim!Ja, ja - ja, ja, sich aus dem Himmel raus!
Silenciosamente ele procura sua chaveLeise sucht er seinen Schlüssel vor
E fecha o grande portão do céu,Und verschließt das große Himmelstor,
Ajusta a lâmpada na lua bem pequenininha,Dreht die Lampe in dem Mond ganz klein,
Rindo, diz sua ajudante:Lachend sagt sein Mägdelein:
Petrus fecha o céu,Petrus schließt den Himmel zu,
Todos os anjinhos vão descansar.Alle Englein gehn zur Ruh.
Só o esperto Petrus fica acordado,Nur der schlaue Petrus wacht,
|: Porque o velho safado|: Weil der alte Bengel
Hoje com um anjoHeut mit einem Engel
Está dando uma voltinha. :|Einen kleinen Bummel macht. :|
(Petrus fecha o céu,(Petrus schließt den Himmel zu,
Todos os anjinhos vão descansar.)Alle Englein gehn zur Ruh.)
Só o esperto Petrus fica acordado,Nur der schlaue Petrus wacht,
|: Porque o velho safado|: Weil der alte Bengel
Hoje com um anjoHeut mit einem Engel
Está dando uma voltinha. :|Einen kleinen Bummel macht. :|
E assim ele fazia dia após dia,Und so trieb er es tagaus, tagein,
Finalmente um anjinho percebeu,Endlich merkte es ein Engelein,
Esse logo espalhou a notícia,Dieser hat es schnell herumgebracht,
Até o Senhor Deus riu da situação.Selbst der Herrgott hat gelacht.
Uma manhã, Petrus chegou entãoEines Morgens kam der Petrus dann
Bastante embriagado com sua amada,Stark beschwipst mit seinem Liebchen an,
De repente ele gritou pálido de medo e pavor:Plötzlich schrie er bleich vor Angst und Schreck:
Amor, minha chave sumiu!Schatz, mein Schlüssel der ist weg!
E então ele gritou com tristeza:Und dann rief er wehmutsvoll:
O que o Senhor Deus vai pensar?Was der Herrgott denken soll?
Petrus despreocupado está envergonhado,Bummel-Petrus ist blamiert,
Porque à noite ele fica se divertindo!Weil er nachts herumpoussiert!
É, é - é, é, porque ele se diverte!Ja, ja - ja, ja, weil er herumpoussiert!
Divertidamente, do céu, olharamLustig schauten aus dem Himmelshaus
Cem mil anjinhos adoráveis.Hunderttausend liebe Englein raus.
Todos cantaram travessos então em coroAlle sangen schelmisch dann im Chor
Para o Petrus, bem alto, a canção:Petrus laut das Liedchen vor:
Petrus fecha o céu,Petrus schließt den Himmel zu,
Todos os anjinhos vão descansar.Alle Englein gehn zur Ruh.
Só o esperto Petrus fica acordado,Nur der schlaue Petrus wacht,
|: Porque o velho safado|: Weil der alte Bengel
Hoje com um anjoHeut mit einem Engel
Está dando uma voltinha. :|Einen kleinen Bummel macht. :|
(Petrus fecha o céu,(Petrus schließt den Himmel zu,
Todos os anjinhos vão descansar.)Alle Englein gehn zur Ruh.)
Só o esperto Petrus fica acordado,Nur der schlaue Petrus wacht,
|: Porque o velho safado|: Weil der alte Bengel
Hoje com um anjoHeut mit einem Engel
Está dando uma voltinha. :|Einen kleinen Bummel macht. :|



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Rieu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: