De c-klasse
De c-klasse
Als je oud bent mag je in een heel groot huis
En je hoeft, goddank, niet bij je kind'ren thuis
Je bent arm, daarom zit je in klasse c
Maar wie geen geld heeft, heeft er ook geen zorgen mee
Je krijgt een k'nariepiet en zondags een sigaar
En de kapper knipt in een minuut je haar
Terwijl je elders wel vaak uren wachten moet
Dat is pas service, ja, dat doet een mens pas goed
refr.:
In de c-klasse kun je fijn klaverjassen
Je eigen piepers jassen, dan heb je ook nog wat te doen
In de hoezee klasse komt je de zuster wassen
Dat is toch grote klasse, voor haast geen poen
Als ik 's nachts soms wakker word van het kabaal
Nou, dan bouwen ze een feessie op de zaal
Veertig ouwe, toffe jongens bij mekaar
Dat is lachen, gieren, brullen, reken maar
Op mijn handen zitten dikke lagen eelt
Ja, ik heb me in het leven nooit verveeld
En die handen brengen vaak uit het cafe
Naar de slaapzaal, nog een flessie jajem mee
refr.(3x)
Da classe C
Da classe C
Quando você é velho, pode morar em uma casa bem grande
E graças a Deus, não precisa ficar com seus filhos em casa
Você é pobre, por isso tá na classe C
Mas quem não tem grana, não se preocupa com isso também
Você ganha um canudo e no domingo um charuto
E o cabeleireiro corta seu cabelo em um minuto
Enquanto em outros lugares você tem que esperar horas
Isso sim é serviço, é assim que se faz, melhora a vida
refr.:
Na classe C, você pode jogar uma boa partida de truco
Descascar suas batatas, assim você ainda tem o que fazer
Na classe da alegria, a enfermeira vem te dar um banho
Isso é classe de verdade, quase sem gastar nada
Se às vezes eu acordo à noite com o barulho
Bom, eles tão fazendo uma festa no salão
Quarenta caras legais juntos, é uma bagunça
É risada, gritaria, pode apostar
Minhas mãos têm camadas grossas de calos
É, eu nunca me entediei na vida
E essas mãos muitas vezes me trazem do bar
Pra sala de dormir, com uma garrafa de cachaça a mais
refr.(3x)