Tradução gerada automaticamente

Mijn opoe heeft een zadel op dr rug
Andre van Duin
Minha vovó tem uma sela nas costas
Mijn opoe heeft een zadel op dr rug
Minha vovó tem uma sela nas costasMijn opoe heeft een zadel op dr rug
"Boa noite. Esta é minha vovó. Sabe o que ela tem, minha vovó?""Goeienavond. Dit is mijn opoe. Ja, weet je wat ze heeft, mijn opoe?"
refr.:refr.:
Minha vovó tem uma sela nas costasMijn opoe heeft een zadel op d'r rug
Sela nas costas, sela nas costasZadel op d'r rug, zadel op d'r rug
Minha vovó tem uma sela nas costasMijn opoe heeft een zadel op d'r rug
Eu dou comida boa pra ela, assim ela corre bem ligeiroIk geef haar goed te eten, want dan loopt ze lekker vlug
Quando eu era criança, eu brincava de cavalinho com minha vovó, todo diaAls kind al speelde ik paardje met m'n opoe, elke dag
Porque uma vez que ela se abaixou, eu não sabia o que estava vendoWant toen ze een keer bukte, ik wist niet wat ik zag
Minha vovó tinha uma sela, então eu subi nas costas delaM'n opoe had een zadel, dus ik klom op haar rug
E ela começou a andar, primeiro pra frente e depois pra trásEn zij begon te lopen, eerst heen en toen weer terug
"Lá vamos nós, vovó. Você vai ganhar um docinho, viu, vamos lá""Daar gaan we opoe. Je krijgt zo een klontje hoor, hoppekee"
refr. (2x)refr.(2x)
Outro dia eu fui ao hipódromo, porque minha vovó estava correndo tambémLaatst was ik op de renbaan, want m'n opoe die liep mee
Eu tenho que dizer: pra idade dela... Ela ainda ficou em segundo lugarIk moet zeggen: voor d'r leeftijd... Ze werd toch nog nummer twee
Agora estamos treinando pra ganhar um grande troféuWe zijn nu aan 't trainen voor een grote prijzenkast
Eu estou em cima da minha vovó e segurando as rédeasIk zit boven op m'n opoe en ik hou de teugels vast
"Melhor uma sela nas costas do que um furúnculo, né vovó?""Beter een zadel op je rug dan een steenpuist, niet opoe?"
refr.refr.
"Vovó, lá vamos nós pular, hein"Opoe, daar gaan we springen, he
Cuidado. Presta atenção na sua altura, tá"Voorzichtig. Let op je schofthoogte, he"
refr.refr.
"Lá vamos nós de novo""Daar gaan we weer"
Minha vovó tem uma sela nas costas (Vamos lá, vovó, vamos lá)Mijn opoe heeft een zadel op d'r rug (Kom op opoe, kom op)
Sela nas costas, sela nas costas (Não enrola, vamos lá)Zadel op d'r rug, zadel op d'r rug (Niet dralen, huppekee)
Minha vovó tem uma sela nas costas (Mais rápido, mais rápido, mais rápido. E continuaMijn opoe heeft een zadel op d'r rug (Harder, harder, harder. En door
correndo, tá? Em trote, em trote)lopen he. In draf, in draf)
Eu dou comida boa pra ela, assim ela corre bem ligeiro (Ela tá indo bem,Ik geef haar goed te eten, want dan loopt ze lekker vlug (Hij gaat lekker,
vovó. Cuidado, não..., devagaropoe. Voorzichtig, niet..., rustig an
Ela tá ficando agitada. Vovó, vovó, ho ho ho. Cuidado com a parede!!! Vovó!!!)Ze slaat op hol. Opoe, opoe, ho ho ho. Pas op die muur!!! Opoe!!!)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andre van Duin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: