Waar is de steek van de keizer
Waar is de steek van de keizer
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Hij zoekt 'm al een hele tijd
Waar is de steek van de keizer, hij is 'm kwijt
Het leger stond bij Austerlitz, de vijand in 't verschiet
De eerste kogels vielen al, maar de keizer was er niet
De keizer jankte in z'n tent: "Ik ben nog niet gekleed
Waar is nou toch dat klereding, is er iemand die 't weet?"
O, 't was een groot schandaal
En ze riepen allemaal:
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Hij zoekt 'm al een hele tijd, hij is 'm nu al maanden kwijt
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Hij zoekt 'm al een hele tijd
Waar is de steek van de keizer, hij is 'm kwijt
De chefkok vroeg Napoleon wat of er toch aan schort
"Jouw biefstuk is zo donders klein, hij woei net van mijn bord"
Lakeien werden toen meteen door heel Parijs gestuurd
De keizer zat te hongeren en buiten zong de buurt
"Zeg, heb je 'm soms gezien, die man heb trek voor tien"
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Hij zoekt 'm al een hele tijd, hij is 'm nu al maanden kwijt
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Hij zoekt 'm al een hele tijd
Waar is de steek van de keizer, hij is 'm kwijt
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Waar is de steek van de keizer, waar is z'n steek
Hij zoekt 'm al een hele tijd, hij is 'm nu al maanden kwijt
Waar is de steek van de keizer, waar i
Onde Está a Roupa do Imperador
Onde está a roupa do imperador
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Ele já procura há um tempão
Onde está a roupa do imperador, ele a perdeu
O exército estava em Austerlitz, o inimigo à vista
As primeiras balas já caíam, mas o imperador não estava
O imperador chorava na sua tenda: "Ainda não estou vestido
Onde está essa roupa, alguém sabe me dizer?"
Oh, foi um grande escândalo
E todos gritavam:
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Ele já procura há um tempão, já faz meses que a perdeu
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Ele já procura há um tempão
Onde está a roupa do imperador, ele a perdeu
O chefe da cozinha perguntou a Napoleão o que estava pegando
"Seu bife é tão pequeno, voou do meu prato agora mesmo"
Os lacaios foram logo enviados por toda Paris
O imperador estava morrendo de fome e a vizinhança cantava
"Ei, você viu ele? Esse cara tem fome de dez"
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Ele já procura há um tempão, já faz meses que a perdeu
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Ele já procura há um tempão
Onde está a roupa do imperador, ele a perdeu
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa
Ele já procura há um tempão, já faz meses que a perdeu
Onde está a roupa do imperador, onde está a sua roupa