Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 535

Carillon d'Alsace

André Verchuren

Letra

Sino da Alsácia

Carillon d'Alsace

Você que vai, eu gostaria, meu amigoToi qui pars, je voudrais mon ami
Que você passasse pela AlsáciaQue tu passes par l'Alsace
Você verá se meu país é bonitoTu verras s'il est beau mon pays
Cheio de graça e de espíritoPlein de grâce et d'esprit
Lá na praça dos quatro castanheirosLà-bas sur la place aux quatre marronniers
As risadas das criançasLes rires des enfants
Se misturam ao canto alegre do sinoSe mêlent au chant tout joyeux du clocher
Em um refrão encantadorEn un refrain charmant

{Refrão:}{Refrain:}
Ding, dong, eu sempre ouçoDing, dong, j'entends toujours
O alegre sino do amorLe gai carillon d'amour
A voz do meu campanárioLa voix de mon clocher
Lá na AlsáciaLà-bas en Alsace
Ding, dong, meu coração respondeDing, dong, mon cœur répond
Ao ritmo da cançãoAu rythme de la chanson
Mais claros e mais levesPlus clairs et plus légers
São os dias que passamSont les jours qui passent

Você verá nas manhãs de domingoTu verras les dimanches matins
Onde se apertam na missaOù se pressent à la messe
As moças com grandes laços de cetimLes jeunes filles aux grands nœuds de satin
Sobre as tranças de ouro finoSur les tresses en or fin
Mas a mais charmosa é minha noivaMais la plus charmante, c'est ma fiancée
Você a reconheceráTu la reconnaîtras
E dirá a ela que em breve eu vireiEt tu lui diras que bientôt je viendrai
Para lhe oferecer meu braçoPour lui offrir mon bras

{Refrão:}{Refrain:}
Ding, dong, eu sempre ouçoDing, dong, j'entends toujours
O doce sino do amorLe doux carillon d'amour
Que toca para unirQui sonne pour unir
Os noivos da AlsáciaLes fiancés d'Alsace
Ding, dong, meu coração respondeDing, dong, répond mon cœur
Eu construirei minha felicidadeJe bâtirai mon bonheur
Quando eu voltarQuand je vais revenir
Para minha querida AlsáciaEn ma chère Alsace

Você verá os bons velhos do paísTu verras les bons vieux du pays
Cabeças erguida, almas clarasTêtes fières, âmes claires
Como eles tiveram que lutar em suas vidasComme ils ont dû lutter dans leur vie
Para também fazer melhorPour mieux faire eux aussi
Mais tarde, na praça dos quatro castanheirosPlus tard sur la place aux quatre marronniers
Entre os jogos das criançasParmi les jeux d'enfants
Eu também irei ouvir o sinoJ'irai à mon tour écouter le clocher
Repetir suavemente:Redire doucement :

{Refrão:}{Refrain:}
Ding, dong, é preciso saberDing, dong, il faut savoir
Sempre conservar a esperançaToujours conserver l'espoir
E bem preencher a vidaEt bien remplir sa vie
Enquanto ela passaTandis qu'elle passe
E então, se me for permitidoEt puis, s'il m'est permis
Eu entrarei no ParaísoJ'entrerai au Paradis
Ao som do meu lindoAu son de mon joli
Sino da AlsáciaCarillon d'Alsace


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Verchuren e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção