Tradução gerada automaticamente
Le roi de l'arène
André Verchuren
O Rei da Arena
Le roi de l'arène
De Granada a BilbaoDe Granada à Bilbao
E tem demais, e tem demaisY en a trop y en a trop
TorerosDes toreros
E tem demais, e tem demaisY en a trop y en a trop
E eles não têm mais trabalhoEt ils n'ont plus d'boulot
Porque os touros são negros e robustosCar des toros noirs et trapus
E não tem mais, e não tem maisY en a plus y en a plus
Até os tortosMême des tordus
E não tem mais, e não tem maisY en a plus y en a plus
De tanto bater nelesA force de taper d'ssus
Que problemaQuel problème
Para um cara do ofícioPour un gars du métier
Tem que mesmoFaut quand même
Fingir que tá trabalhandoFaire semblant d'travailler
O rei da arenaLe roi d'l'arène
Com seu traje de luzDans son habit de lumière
Canta a mesma cançãoPousse la rengaine
Ele não tem mais nada pra fazerIl n'a plus rien d'autre à faire
Mas para as mulheresMais pour les femmes
É o toureiro charmosoC'est l'toréador de charme
Tem umas que se derretemY en a qui s'pâment
E outras que se inflamamEt d'autres qui s'enflamment
Isso sempre causa dramasCa fait souvent des drames
O rei da arenaLe roi d'l'arène
Quando se esforçaQuand il s'en donne la peine
É pior que a verdadeira corridaC'est pire que la vraie corrida
AndaAnda
De Bilbao a GranadaDe Bilbao à Granada
Todos os caras, todos os carasTous les gars tous les gars
Entenderam issoOnt compris ça
Todos os caras, todos os carasTous les gars tous les gars
Querem fazer esse trabalhoVeulent faire ce métier-là
Agora tem touros demaisCa fait que maint'nant des toros
E tem demais, e tem demaisY en a trop y en a trop
Uns pequenos, uns grandesDes p'tits des gros
E tem demais, e tem demaisY en a trop y en a trop
De Granada a BilbaoD'Grenade à Bilbao
Porque pra fazerCar pour faire
Uma verdadeira morteUne vraie mise à mort
Nada a fazerRien à faire
Não se encontra mais matadorOn n'trouve plus d'matador
O rei da arenaLe roi d'l'arène
É o toureiro charmosoC'est l'toréador de charme
É ele que a gente amaC'est lui qu'on aime
É ele que sabe agradar as mulheresC'est lui qui sait plaire aux femmes
Elas vêm em massaElles viennent en foule
E assim que ele cantaEt aussitôt qu'il roucoule
Isso as fascinaCa les fascine
E com sua voz suaveEt de sa voix câline
Ele faz tantas vítimasIl fait tant de victimes
Que o rei da arenaQu'le roi d'l'arène
Quando canta a mesma cançãoQuand il pousse la rengaine
É pior que a verdadeira corridaC'est pire que la vraie corrida
AndaAnda



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André Verchuren e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: