Tradução gerada automaticamente
Noapte de Vis (Moșule, ce tânăr ești)
André
Noite de Sonho (Vovô, que jovem você é)
Noapte de Vis (Moșule, ce tânăr ești)
Quando eu era mais nova, me apaixoneiCând eram mai mică m-am îndrăgostit
Por um cara que encontrei em um sonhoDe un om pe care în vis l-am întâlnit
É ele quem traz no inverno muitos presentesE cel care ne-aduce iarna cadouri multe
Se aproxima da árvore e depois ele sai correndoSe apropie de brad și-apoi el fuge iute
Eu tinha que ser sempre comportadaTrebuia ca eu să fiu mereu cuminte
Pra que o Vovô não me esquecessePentru ca Moșul să nu mă uite
Mas um dia, na porta, apareceu um garotãoDar într-o zi, în prag, a apărut un tinerel
Cheio de mistério, com um brinco na orelhaPlin de mister, în ureche c-un cercel
Descobri então que todo mundo me enganouAm aflat atunci că toată lumea m-a mințit
O Papai Noel era um jovem de sucessoMoș Crăciun era un tânăr reușit
Ele era engraçado, tinha olhos azuisEra haios, avea ochii albaștri
Cabelo longo, loiro, era tão bonitinhoPărul lung, blonduț, era așa drăguț
Bastou um simples olharA fost de-ajuns doar o simplă privire
Meu coração o chamou pra um encontroInima mea l-a chemat la întâlnire
Disse que já tinha deixado de lado os enfeitesAm spus c-am renunțat de mult la biluțe și fundițe
Já cresci, não somos mais só meninasAm mai crescut, nu mai suntem tot fetițe
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine
Vovô, hoje à noite vamos dançar no discoMoșule la noapte hai în disco să dansăm
A vida é linda se a gente sabe se divertirViața e frumoasă dacă știm să ne distrăm
Coloque os jeans com detalhes, os óculos e um bonéIa blugii cu clape, ochelarii și o șapcă
Você nem vai perceber quando o tempo passarN-o să știi când timpul o să treacă
As garotas vão te devorar com um olharFetele te vor sorbi dintr-o privire
Como em uma história de amorCa într-o poveste de iubire
Com mil amigos, eu sou a sua escolhidaCu o mie de prieteni eu sunt aleasa ta
Estou tão feliz; esse inverno eu não vou esquecer!Sunt fericită; iarna asta n-am s-o pot uita!
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine
Papai Noel é um garotão, tem um brinco na orelhaMoș Crăciun e un tinerel, are în ureche un cercel
Bonitinho, engraçado, rico, rapidamente me encantouDrăgut, hazliu, bogat, repede m-a fermecat
Vovô, eu te esperei; finalmente você apareceuMoșule te-am așteptat; în sfârșit te-ai arătat
Como você me encanta, mais do que em contos de fadasCât de mult tu mă vrăjești, mai ceva ca în povești
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine
Vovô, que jovem você é, é o primeiro inverno que vem até mimMoșule, ce tânăr ești, e prima iarnă când vii la mine
Não vou deixar você ir embora, noite de sonho ao seu ladoNu te mai las să pleci, noapte de vis alături de tine



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de André e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: