Tradução gerada automaticamente

Breakfast At Tiffany's
Andrea Begley
Bonequinha de Luxo
Breakfast At Tiffany's
Você vai dizer que não tenho nada em comumYou'll say, we've got nothin' in common
No terreno comum para iniciar a partir deNo common ground to start from
E nós estamos caindo aos pedaçosAnd we're falling apart
Você vai dizer que o mundo está entre nósYou'll say, the world has come between us
Nossas vidas estão entre nósOur lives have come between us
Ainda assim, eu sei que você simplesmente não se importamStill I know you just don't care
E eu disse que sobre bonequinha de luxo?And I said what about breakfast at tiffany's?
Ela disse que eu acho que me lembro do filmeShe said I think I remember the film
E se bem me lembro eu acho, nós dois o 'gostaramAnd as I recall I think, we both kind o' liked it
E eu disse bem isso, a única coisa que temosAnd I said well that's, the one thing we've got
Eu vejo você, a única pessoa que me conheciaI see you, the only one who knew me
Mas agora seus olhos vêem através de mimBut now your eyes see through me
Eu acho que eu estava erradoI guess I was wrong
Então, o que agora?So what now?
É fácil de ver que estamos maisIt's plain to see we're over
E eu odeio quando as coisas terminamAnd I hate when things are over
Quando muito é deixado desfeitaWhen so much is left undone
E eu disse que sobre bonequinha de luxo?And I said what about breakfast at tiffany's?
Ela disse que eu acho que me lembro do filmeShe said I think I remember the film
E se bem me lembro eu acho, nós dois o 'gostaramAnd as I recall I think, we both kind o' liked it
E eu disse bem isso, a única coisa que temosAnd I said well that's, the one thing we've got
Você vai dizer que nós temos nada em comumYou'll say, that we've got nothin' in common
No terreno comum para iniciar a partir deNo common ground to start from
E nós estamos caindo aos pedaçosAnd we're falling apart
Você vai dizer que o mundo está entre nósYou'll say the world has come between us
Nossas vidas estão entre nósOur lives have come between us
Ainda assim, eu sei que você simplesmente não se importamStill I know you just don't care
E eu disse que sobre bonequinha de luxo?And I said what about breakfast at tiffany's?
Ela disse que eu acho que me lembro do filmeShe said I think I remember the film
E se bem me lembro eu acho, nós dois o 'gostaramAnd as I recall I think, we both kind o' liked it
E eu disse bem isso, a única coisa que temosAnd I said well that's, the one thing we've got



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Begley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: