Tradução gerada automaticamente

Frag nicht
Andrea Berg
Não Pergunte
Frag nicht
O dia passou, a noite começou, eu o vi.Der Tag verging die Nacht begann da sah ich ihn.
E dentro de mim desejos despertaram, desejos da noite.Und in mir wurden Wünsche wach, Wünsche der Nacht.
Meu coração batia forte, tão incrivelmente forte, e eu esqueciMein Herz schlug laut so furchtbar laut, und ich vergaß
Que você estava me esperando, e confiava em mim.Das du auf mich gewartet hast, und mir vertraust.
Não pergunte, porque senão eu vou ter que te enganar, mas acredita, eu ainda te amo.Frag nicht, weil ich dich sonst belügen muss, glaub mir trotzdem liebe ich dich.
Não diga que esse foi o último beijo, fica aqui, mas por favor, não pergunte.Sag nicht das war jetzt der letzte Kuss, bleib hier, aber bitte frag nicht.
No fundo, nada aconteceu, nem mesmo quase.Im Grunde ist gar nichts geschehn, nicht mal beinah.
Eu só estava perto da tentação quando o vi.Ich war nur der Versuchung nah als ich ihn sah.
Eu vejo em você, você não acredita, mas se você perguntar,Ich seh dir an, du glaubst nicht dran, doch wenn du fragst,
Então eu sei que nosso tempo a sós, nunca mais vai começar.dann weiß ich unsere Zeit zu zweit, fängt nie mehr an
Não pergunte, porque senão eu vou ter que te enganar, mas acredita, eu ainda te amo.Frag nicht, weil ich dich sonst belügen muss, glaub mir trotzdem liebe ich dich.
Não diga que esse foi o último beijo, fica aqui, mas por favor, não pergunte.Sag nicht das war jetzt der letzte Kuss, bleib hier, aber bitte frag nicht.
Não pergunte, porque senão eu vou ter que te enganar, mas acredita, eu ainda te amo.Frag nicht, weil ich dich sonst belügen muss, glaub mir trotzdem liebe ich dich.
Não diga que esse foi o último beijo, fica aqui, mas por favor, não pergunte.Sag nicht das war jetzt der letzte Kuss, bleib hier, aber bitte frag nicht.
Não pergunte, porque senão eu vou ter que te enganar, mas acredita, eu ainda te amo.Frag nicht, weil ich dich sonst belügen muss, glaub mir trotzdem liebe ich dich.
Não diga que esse foi o último beijo, fica aqui, mas por favor, não pergunte.Sag nicht das war jetzt der letzte Kuss, bleib hier, aber bitte frag nicht.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Berg e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: