395px

Essa ou Aquela

Andrea Bocelli

Questa o Quella

Questa o quella per me pari sono
a quant' altre d' intorno mi vedo,
del mio core 1'impero non cedo
meglio ad una che ad altre belta
La costoro avvenenza è qual dono
di che il fato ne infiora la vita
s' oggi questa mi torna gradita
forse un' altra doman lo sarà.
La costanza tiranna delcore
detestiamo qual morbo crudele,
sol chi vuole si serbi fedele;
Non v'è amor se non v'è libertà.
De' i mariti il geloso furore,
degli amanti le smanie derido,
anco d' Argo i cent'occhi disfido
se mi punge una qualche beltà.

Essa ou Aquela

Essa ou aquela pra mim é tudo igual
como tantas outras ao meu redor,
do meu coração o império não cede
melhor a uma do que a outra beleza.
A beleza delas é como um presente
que o destino enfeita a vida,
se hoje essa me agrada,
talvez outra amanhã me agradará.
A constância tirana do coração
detestamos como um mal cruel,
só quem quer se mantém fiel;
Não há amor se não há liberdade.
Do ciúme dos maridos, a fúria,
das amantes, as ansiedades eu zombo,
mesmo os cem olhos de Argo eu desafio
se alguma beleza me provoca.

Composição: