
Les Feuilles Mortes
Andrea Bocelli
As Folhas Mortas
Les Feuilles Mortes
Oh! Eu então quero que se lembreOh! je voudrais tant que tu te souviennes
Os dias felizes, quando éramos amigosDes jours heureux où nous étions amis
Nesses dias a vida era bela,En ce temps-là la vie était plus belle,
E o sol mais brilhante do que hojeEt le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
As folhas mortas são recolhidas com a páLes feuilles mortes se ramassent à la pelle
Você vê, eu não esqueci ...Tu vois, je n'ai pas oublié...
As folhas são coletadas com a páLes feuilles mortes se ramassent à la pelle,
As memórias e os arrependimentosLes souvenirs et les regrets aussi
E o vento as levaEt le vent du nord les emporte
Na noite fria do esquecimentoDans la nuit froide de l'oubli.
Você vê, eu não esqueciTu vois, je n'ai pas oublié
A canção que você cantou para mim.La chanson que tu me chantais.
Refrão:Refrain:
É uma canção que se assemelha a nósC'est une chanson qui nous ressemble
Você, você me amou e eu te ameiToi, tu m'aimais et je t'aimais
E vivemos os dois juntosEt nous vivions tous deux ensemble
Você que me amava, eu que te ameiToi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mas a vida separa aqueles que amamMais la vie sépare ceux qui s'aiment
Calmamente, sem fazer ruídoTout doucement, sans faire de bruit
E o mar apaga na areiaEt la mer efface sur le sable
Os passos dos amantes separados.Les pas des amants désunis.
As folhas são coletadas com a páLes feuilles mortes se ramassent à la pelle,
As memórias e os arrependimentosLes souvenirs et les regrets aussi
Mas o meu amor, calmo e fielMais mon amour silencieux et fidèle
Sempre sorri e agradece pela vidaSourit toujours et remercie la vie
Eu te amei tanto, você estava tão bonita,Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Como você espera que eu esqueça?Comment veux-tu que je t'oublie?
Naqueles dias, a vida era mais bonitaEn ce temps-là, la vie était plus belle
E o sol mais brilhante do que hojeEt le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Você era minha doce amigaTu étais ma plus douce amie
Mas eu lamento que nada regressaráMais je n'ai que faire des regrets
E a música que você cantouEt la chanson que tu chantais
Sempre, sempre ouço isso!Toujours, toujours je l'entendrai!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Bocelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: