Cantique de Jean Racine

Verbe égal au Très-Haut
Notre unique espérance
Jour éternel
De la paisible nuit
Nous rompons le silence
Divin Sauveur, jette sur nous les yeux
Divin Sauveur, jette sur nous les yeux

Répands sur nous
Le feu de ta grâce puissante
Que tout l'enfer, que tout l'enfer
Fuie au son de ta voix
Dissipe le sommeil
D'une âme languissante
Qui la conduit à l'oubli de tes lois
Qui la conduit à l'oubli de tes lois

Ô Christ, sois favorable
À ce peuple fidèle
Pour te bénir
Maintenant rassemblé
Reçois les chants qu'il offre
À ta gloire immortelle
Et de tes dons qu'il retourne comblé
Et de tes dons qu'il retourne comblé

Et de tes dons
Qu'il retourne comblé

Cântico de Jean Racine

Verbo igual ao Altíssimo
Nossa única esperança
Dia eterno
Da noite tranquila
Rompendo o silêncio
Divino Salvador, lança sobre nós teus olhos
Divino Salvador, lança sobre nós teus olhos

Derrama sobre nós
O fogo de tua graça poderosa
Que todo o inferno, que todo o inferno
Fuja ao som de tua voz
Dissipa o sono
De uma alma languidescida
Que a conduz ao esquecimento de tuas leis
Que a conduz ao esquecimento de tuas leis

Ó Cristo, sê favorável
A este povo fiel
Para te bendizer
Agora reunido
Recebe os cânticos que ele oferece
À tua glória imortal
E que ele retorne pleno de teus dons
E que ele retorne pleno de teus dons

E que ele retorne
Pleno de teus dons

Composição: