Tradução gerada automaticamente

Moon River (Breakfast At Tiffany's)
Andrea Bocelli
Moon River ( 'Bonequinha de Luxo')
Moon River (Breakfast At Tiffany's)
Rio da Lua, mais largo do que uma milhaMoon river, wider than a mile
Eu estou cruzando-lhe no estilo algum diaI'm crossing you in style some day
Oh, criador de sonhos, você disjuntor do coraçãoOh, dream maker, you heart breaker
Onde quer que você está indo, eu estou indo para o seu caminhoWherever you're goin', I'm goin' your way
Odete, fora de ver o mundoTwo drifters, off to see the world
Há um monte de tais mundo verThere's such a lot of world to see
Estamos após o final do mesmo arco-íris, esperando 'em volta da curvaturaWe're after the same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Meu amigo Huckleberry, rio lua, e meMy huckleberry friend, moon river, and me
Rio da Lua, mais largo do que uma milhaMoon river, wider than a mile
Estou crossin 'você com estilo algum diaI'm crossin' you in style some day
Oh, criador de sonhos, você disjuntor do coraçãoOh, dream maker, you heart breaker
Onde quer que você está indo, eu estou indo para o seu caminhoWherever you're goin', I'm goin' your way
Odete, fora de ver o mundoTwo drifters, off to see the world
Há um monte de tais mundo verThere's such a lot of world to see
Estamos após o fim desse mesmo arco-íris, esperando 'em volta da curvaturaWe're after that same rainbow's end, waitin' 'round the bend
Meu amigo Huckleberry, rio lua, e meMy huckleberry friend, moon river, and me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrea Bocelli e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: