Prima della Cenere
Nel lampo di un fiamifero
prima della cenere
mi guardi e smetti di parlare
nel tempo prima di accendere
Si spegne un uomo, un altro nasce
un fiume straripa, un addio si consuma
un vaso un uomo, un sasso cade
non so dove ma di certo accade
Prima della cenere, della cenere
Nel tempo prima della cenere
la fiamma affievolisce
il fiammifero brucia fino in fondo
che cosa succede al'opposto del mondo?
Mentre un naufrago approda alla riva
per qualcuno è gia sera, per altri è mattina
si è acceso un palazzo da in cima la notte
un salto nel vuoto, un canto, un fuoco
Prima della cenere, della cenere
Nel tempo prima della cenere
un lampo, un grido, qualcuno ferito
forse una festa di compleanno
un uomo disteso, girato su un fianco.
Antes da Cinza
No estalo de um fósforo
antes da cinza
você me olha e para de falar
no tempo antes de acender
Um homem se apaga, outro nasce
um rio transborda, uma despedida se consome
um vaso, um homem, uma pedra cai
não sei onde, mas com certeza acontece
Antes da cinza, da cinza
No tempo antes da cinza
a chama se apaga
o fósforo queima até o fim
o que acontece do outro lado do mundo?
Enquanto um náufrago chega à praia
para alguns já é noite, para outros é manhã
um prédio se acende lá do alto à noite
um salto no vazio, um canto, um fogo
Antes da cinza, da cinza
No tempo antes da cinza
um relâmpago, um grito, alguém ferido
talvez uma festa de aniversário
um homem deitado, virado de lado.