Toute seule sur mon…
J'ai oublié qui j'attends
Depuis quand comment et pourquoi
Toute seule sur mon vieux divan
Je n'ai même plus d'images de toi
J'en ai oublié qui j'étais
Je ne me reconnais même pas
Au fond je sais bien qu'il faudrait
Que je me lève
Que je me sauve
Que je te laisse courir derrière moi
Rien ne peux remplacer ni ne pourra me rendre
Les moments perdus que j'ai passées à t'attendre
Mais plus rien ne pourras cacher ni ne pourra me prendre
Les vérités que j'ai mies tant de temps à entendre
J'ai repris ma vie en main
J'ai tout changé dans la maison
Tu n'y reconnaîtrais plus rien
J'ai même fait le ménage du salon
Je suis sortie de mon décor
J'ai enfin mis le pied dehors
J'ai même retrouvé qui j'étais
On me regarde
Et je réponds
J'accepte les invitations
Rien ne peux remplacer ne ni ne pourra me rendre
Les moments perdus que j'ai passées à t'attendre
Mais plus rien ne pourras cacher ni ne pourra me prendre
Les vérités que j'ai mies tant de temps à entendre
Sozinha no meu…
Eu esqueci quem eu espero
Desde quando, como e por quê
Sozinha no meu velho sofá
Eu nem tenho mais imagens suas
Eu esqueci quem eu era
Não me reconheço nem um pouco
No fundo, eu sei que eu deveria
Que eu me levante
Que eu fuja
Que eu te deixe correr atrás de mim
Nada pode substituir nem vai me trazer
Os momentos perdidos que passei te esperando
Mas nada mais vai poder esconder nem vai me tirar
As verdades que eu levei tanto tempo pra ouvir
Eu peguei minha vida de volta
Mudei tudo na casa
Você não reconheceria mais nada
Eu até limpei a sala
Eu saí do meu cenário
Finalmente coloquei o pé pra fora
Eu até redescobri quem eu era
As pessoas me olham
E eu respondo
Eu aceito os convites
Nada pode substituir nem vai me trazer
Os momentos perdidos que passei te esperando
Mas nada mais vai poder esconder nem vai me tirar
As verdades que eu levei tanto tempo pra ouvir