Tradução gerada automaticamente

O straina(Versão Francesa)
Andreea Balan
O Estranho (Versão Francesa)
O straina(Versão Francesa)
Em um mundoDans un monde
onde só eu percodans lequel c'est juste moi qui perd
tudo é tão falsotout est si fals
você é meu pecadotu es mon peché
Lembre-se de quantas vezes eu tenteiRapelle-toi combien j'ai essayé
te fazer sentir algode te faire sentir quelque chose
mas você foi emboramais tu es parti
Mas hoje eu me perguntoMais aujourd'hui je me demande
por que eu acreditei em você?pourquoi t'ai-je cru?
por que eu te amei?pourquoi t'ai-je aimé?
você não sabe o quanto isso me machucoutu ne sais pas combien ça m'a fait mal
quero te esquecerje veux t'oublier
mas estou presa no passadomais je suis prise dans le passé
agora eu entendimaintenant j'ai compris
como você me mudoucombien tu m'as changé
Eu não queria sentir amorJe ne voulais pas sentir l'amour
agora ele está nos meus pensamentosmaintenant je l'ai dans mes pensées
no passado fica a lembrançaen arričre reste le souvenir
dispersada no ventodispersé dans le vent
sou uma estranha para vocêje suis une étrangčre pour toi
você não me conhece nem um poucotu me connais pas du tout
mas você sabe que sempre terá um lugar no meu coraçãomais tu sais q tu as toujours un lieu dans mon coeur
Não conte quantas palavras nós dissemosNe comptes pas combiens de paroles nous nous avons dit
tudo está perdido agoratout est perdu maintenant
o amor desapareceul'amour a disparu
mas quem vai me ensinarmais qui va m'apprendre
a acreditar e a fazer o que meu coração me diz?ŕ croire et ŕ faire ce que mon coeur me dït?
Mas hoje eu me perguntoMais aujourd'hui je me demande
por que eu acreditei em você?pourquoi t'ai-je cru?
por que eu te amei?pourquoi t'ai-je aimé?
você não sabe o quanto isso me machucoutu ne sais pas combien ça m'a fait mal
quero te esquecerje veux t'oublier
mas estou presa no passadomais je suis prise dans le passé
agora eu entendimaintenant j'ai compris
como você me mudoucombien tu m'as changé
Eu não queria sentir amorJe ne voulais pas sentir l'amour
agora ele está nos meus pensamentosmaintenant je l'ai dans mes pensées
no passado fica a lembrançaen arričre reste le souvenir
dispersada no ventodispersé dans le vent
sou uma estranha para vocêje suis une étrangčre pour toi
você não me conhece nem um poucotu me connais pas du tout
mas você sabe que sempre terá um lugar no meu coraçãomais tu sais q tu as toujours un lieu dans mon coeur



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andreea Balan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: