Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 90

RESPECT DIASPORA

Andreea Boanță

Letra

RESPEITO DIÁSPORA

RESPECT DIASPORA

"Romênia, minha querida, eu sei que é muito difícil para você
„Românie draga mea, știu că-ți este foarte greu

Que como outros romenos, eu deixei
Că la fel ca alți români, am plecat și eu

Eu saí, como todo mundo, por uma vida um pouco melhor
Am plecat, ca fiecare, pentru o viață un pic mai bună

Mas minha alma chora que você se torna a ruína
Dar sufletul meu plânge că tu devii ruină

Romênia, minha querida, você tem sido muito rica
Românie, draga mea, tu dai fost foarte bogată

Mas agora sinto muito que você tenha penhorado
Dar acum îmi pare rău că ești amanetată

De um país famoso, respeitado por todos
Dintr-o țară cu renume, de toți respectată

Você agora se tornou um tesouro abandonado
Ai ajuns acum să fii o comoară abandonată

Ninguém liga mais para aqueles que lutaram
Nimănui nu îi mai pasă de cei ce au luptat

Eles deixaram sua família, eles morreram, eles ganharam
ȘI-au lăsat familie, au murit, au câștigat

Você era muito amado por nossos ancestrais
Tu ai fost foarte iubită de strămoșii noștri

Pena que os ladrões estão vendendo você sem piedade agora
Păcat ca acum te vând, fără milă, hoții

Você destruiu nossas famílias, nossos sonhos, você nos mandou embora
Ne-ați distrus familii, vise, ne-aț trimis pe toți departe

Lembre-se que você vai pagar tudo isso em prestações
Nu uitați că toate astea le veți plăti în rate

Você manipulou nossos anciãos, você prometeu a eles apenas mentiras
Ne-ați manipulat bătrânii, le-ați promis numai minciuni

É por isso que você ganhou votos e se tornou mestre
De-asta ați câștigat voi voturi și ați devenit stăpâni

Você nos endividou, nos expulsou de seu próprio país
Ne-ați băgat în datorii, ne-ați gonit din propria țară

Agora nos tornamos visitantes por um verão
Am ajuns acum să fim vizitatori de-o vară

Você nos ofendeu, você nos humilhou, você zombou de nós no mundo
Ne-ați jignit, ne-ați umilit, ne-ați făcut de râs în lume

Não temos papéis bons aos olhos dos outros
Noi în ochii celorlați nu avem deloc părți bune

Lembre-se de que você destruiu um país inteiro
Să vă rămână-n conștiință c-ați distrus o țară-ntreagă

Você se esqueceu de seus produtos, Eminescu e Creanga
Ați uitat de marfa lor, Eminescu și cu Creangă

Não tenham medo, meus queridos, vamos rir melhor
Nu vă temeți dragii noștri, noi vom râde cel mai bine

Quando todos nós damos as mãos, tiramos o país das ruínas
Când ne prindem toți de mână, scoatem țara din ruine

Vamos amá-la, deixá-la florescer, vamos cuidar dela
S-o iubim, să înflorească, s-avem grijă noi de ea

Deixe crescer diante de nossos olhos, vamos gritar nossa vitória
Sub ochii noștri să crească, să ne strigăm victoria

Saudações àqueles em Londres, eu sei que a vida é difícil
Vă salut pe cei din Londra, știu că viața este grea

Estar muito longe das mãos dos outros
Să fiți foarte departe și la mâna altora

Olá, Alemanha, também não é fácil lá
Salut și Germania, nici acolo nu-i ușor

Para usar em todos os momentos o grande vazio, chamado saudade
Să purtați în orice clipa golul mare, numit dor

Dinamarca, Espanha, Holanda, eles trabalham, queiram ou não
Danemarca, Spania, olanda, ei muncesc de vor nu vor

Ninguém reclama que suas mãos doem
Nu-i niciunul să se plângă ca mâinile îl dor

Respeito a diáspora, eu sei que você é um lutador
Respect diaspora, știu că ești o luptătoare

Sempre entre estranhos, você se sente em uma prisão
Mereu printre străini, te simți într-o-nchisoare

Que você é um escravo e humilhado na terra dos outros
Că ești sclavă și umilită-n țara altora

E você não pode ser romeno, na sua Romênia
ȘI nu poți fi român, în România ta

A esperança ainda existe na nova geração
Speranța mai există-n generația nouă

Eduque-se, aprenda, "vamos cuidar"
Educă-te, învață, „hai să ne pese nouă”

Vamos dar cor a este país de novo
Hai să îi dăm culoare din nou acestei țări

Vamos evoluir, vamos crescer, sejamos novos vencedores!
Să evoluăm, să creștem, să fim noi învingători!

Romênia, minha querida, meu país da alma
Românie draga mea, țara mea de suflet

Com a voz trêmula, coloquei seu suspiro na sua música
Cu vocea tremurândă, îți pun oful pe cântec

Quero despertar em todos um sentimento de luta
Vreau să trezesc în toți un sentiment de luptă

Vamos salvar nosso tesouro que há muito foi corrompido. "
Să ne salvăm comoara ce de mult este coruptă“

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andreea Boanță e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção