Ligne 13
Si tu prends l'escalier mécanique
Qui descend dans le souterrain
Tu pourras voir les contours métalliques
Du métropolitain
Ils sont venus en troupeau héroïques
Les naufragés du quotidien
S'agglutiner sur les voies électriques
Du métropolitain
Dans le long trou noir cahotique
S'enfilent des hordes d'Africains
Serais-je l'hôte d'une cité maléfique
La folie gagne du terrain
Sur les plates-bandes en bas s'étripent
Des miséreux et des vauriens
Qui d'un mouvement de panique
D'aventureuses maries-catins
Et je vois belle Ammanite
Fille de joie mais suant tes seins
Allumer ma lanterne magique
Dresser mon phare sous les embruns
N'encore roulé ce sel sous le bit
Des raisons du tout-terrain
D'errer me prend de désert romantique
A rêver toi mon bohémien
Un jour doté de pouvoirs magiques
J'érigerai un pont aérien
Pour sauver nos âmes de la nique
Et je dirai : 'Ich bien un Parisien !'
Linha 13
Se você pegar a escada rolante
Que desce para o subterrâneo
Você poderá ver os contornos metálicos
Do metrô
Eles vieram em um rebanho heroico
Os naufragados do dia a dia
Se aglomerando nas vias elétricas
Do metrô
No longo buraco negro caótico
Desfilam hordas de africanos
Serei o hóspede de uma cidade maligna
A loucura ganha espaço
Nas calçadas embaixo se esfaqueiam
Os miseráveis e os vagabundos
Que em um movimento de pânico
De aventureiras prostitutas
E eu vejo a bela Ammanite
Filha da alegria, mas suando seus seios
Acender minha lanterna mágica
Levantar meu farol sob as ondas
Ainda não rolou esse sal sob o asfalto
Das razões do off-road
Errar me leva a um deserto romântico
A sonhar com você, meu cigano
Um dia, dotado de poderes mágicos
Eu erguerai uma ponte aérea
Para salvar nossas almas da derrota
E eu direi: 'Eu sou um parisiense!'