Tradução gerada automaticamente
Dans mon jardin des airs
Andréel
No Meu Jardim de Sons
Dans mon jardin des airs
{Ele}{Lui}
Como as mulheres são lindasQue les femmes sont belles
Como as mulheres são lindasQue les femmes sont belles
Pendendo nos galhos das árvores enormesAccrochées aux branches des arbres immenses
Colares de flores em volta dos quadrisDes colliers de fleurs autour des hanches
Tecendo teiasTissant des toiles
Tecendo teiasTissant des toiles
Como as mulheres são docesQue les femmes sont douces
Eu as acho tão docesJe les trouve si douces
Quando as acaricio em meus sonhos de repenteQuand je les caresse dans mes rêves soudain
Mil amantes se escondem por baixoMille maîtresses se portent en dessous
Renda e véuDentelle et voile
Renda e véuDentelle et voile
Mas você, onde está?Mais toi, où es-tu ?
Por que você veio tocar minhas nuvensPourquoi es-tu venue effleurer mes nuages
Eu chorando sua passagemMoi pleurant ton passage
RelâmpagoEclair
Um dia você desapareceuUn jour tu disparus
Não deixando rastro da sua vindaNe laissant trace de ta venue
Apenas um céu de tempestade contidoQu'un ciel d'orage retenu
No meu jardim desertoDans mon jardin désert
Acredite, você não morreuCrois-moi, tu n'es pas mort
Em mim, ainda se agitaEn moi, s'agite encore
Um pouco de vocêUn peu de toi
Um pouco de vocêUn peu de toi
Um pouco de vocêUn peu de toi
{Ela}{Elle}
Como os homens são lindosQue les hommes sont belles
Como os homens são lindosQue les hommes sont belles
Brilha em seus olhos terras estranhasIl luit dans leurs yeux des terres étranges
Choram em seu coração mares que eles atravessam as velasIl pleure dans leur coeur des mers qu'ils franchissant les voiles
Erguendo as velasHissant des voiles
Como os homens são ternosQue les hommes sont tendres
Eu os acho tão ternosJe les trouve si tendres
Como uma onda acaricia entre meus quadrisQu'une vague caresse entre mes hanches
Que finalmente escorre renda brancaQui s'écoule enfin dentelle blanche
E então se espalhaEt puis s'étale
E então se espalhaEt puis s'étale
E você, onde está?Et toi, où es-tu ?
Você realmente partiu um dia para essa viagemEs-tu vraiment parti un jour pour ce voyage
Da qual você me falava os miragensDont tu me vantais les mirages
AmargosAmers
Um dia você desapareceuUn jour tu disparus
Me deixando frágil e toda nuaMe laissant frêle et toute nue
No meio sozinha dessa ruaAu milieu seule de cette rue
No chãoPar terre
Acredite, você não morreuCrois-moi, tu n'es pas mort
Esta noite, eu choro aindaCe soir, je pleure encore
Um pouco de vocêUn peu de toi
Um pouco de vocêUn peu de toi
Um pouco de vocêUn peu de toi
{Ele} Como as mulheres são lindas{Lui} Que les femmes sont belles
{Ela} Como os homens são lindos{Elle} Que les hommes sont belles
{Ele} Como as mulheres são lindas{Lui} Que les femmes sont belles
{Ela} Como os homens são lindos{Elle} Que les hommes sont belles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andréel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: