Tradução gerada automaticamente

I Don't Want To Settle
Andrés Aparicio
Não Quero Me Contentar
I Don't Want To Settle
Eu deveria ter percebido que ia me decepcionarI should've known I was gonna be let down
Assim que você apareceuAs soon as you came around
Mas você disse que eu não ia me decepcionarBut you said that I wouldn't be let down
Assim que você chegou na cidadeAs soon as you came to town
Mas eu arrisquei, só pra ver o que você tinha a oferecerBut I took a chance, just to see what you offered
Mas você bagunçou tudo e eu não quero consertarBut you made a mess and I don't wanna fix it
E eu não confio em pessoas que escrevem seus sentimentos na internetAnd I don't trust people that write their feelings on the internet
Eu vi como você deixa a televisão ligada o dia todoI've seen the way you keep your television on all day
E eu não confio em pessoas que colocam opiniões acima da cabeçaAnd I don't trust people that put opinions above their head
Eu vi como você se odeiaI've seen the way you hate yourself
Você se odeia, você se odeiaYou hate yourself, you hate
Não tô nem aí pra sua históriaI'm not crazy about your story
Não quero me contentarI don't wanna settle
Não quero me contentarI don't wanna settle
(Espera, você quer que eu te leve aonde? Uh, como eu pareço?)(Wait, you want me to take you where? Uh, what do I look like?)
Acho engraçado que você acha que pode me dizer o que fazerI think it's funny that you think you can tell me what to do
Seu melhor interesse, você disse que tinhaMy best interest, you said that you had it
Mas essa bagunça que você fez eu não vou aceitarBut this mess you made I ain't gonna have it
E eu não confio em pessoas que escrevem seus sentimentos na internetAnd I don't trust people that write their feelings on the internet
Eu vi como você deixa a televisão ligada o dia todoI've seen the way you keep your television on all day
E eu não confio em pessoas que colocam opiniões acima da cabeçaAnd I don't trust people that put opinions above their head
Eu vi como você se odeiaI've seen the way you hate yourself
Você se odeia, você se odeiaYou hate yourself, you hate
Não tô nem aí pra sua históriaI'm not crazy about your story
Não quero me contentarI don't wanna settle
Não quero me contentarI don't wanna settle
Ela disse: O que você tem?She said: What you got?
Eu disse: Não tenho tempo pra te responder porque ando trabalhando em mim mesmo ultimamenteI said: I ain't got the time to text you back 'cause I've been working on myself lately
Eu disse: O que você tem?I said: What you got?
Ela disse: Eu sei que te atirei algumas vezes, mas posso cauterizar as feridas, amorShe said: I know that I shot you a couple times, but I can cauterize the wounds, baby
Ela disse: O que você tem?She said: What you got?
Eu disse: Por que você sempre tem que ser dramática como se estivéssemos presos em um filme?I said: Why you always gotta be dramatic like we're stuck inside a movie setting?
Eu disse: O que você tem?I said: What you got?
Ela disse: Garoto, te digo que se isso fosse um filme, você já estaria se contentando comigoShe said: Boy I tell you if this were a movie, you'd be settling for me already
Não tô nem aí pra sua históriaI'm not crazy about your story
Na verdade, eu tenho minha própria históriaMatter fact I got my own story
Não quero me contentarI don't wanna settle
Não quero me contentarI don't wanna settle
Não quero me contentarI don't wanna settle



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrés Aparicio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: