
Maybe
Andrés Aparicio
Talvez
Maybe
Talvez eu seja famoso quando tiver trinta anosMaybe I'll be rich and famous by the time I'm thirty
Ou talvez desista da música, como se fosse um hobbyOr maybe I'll just give up on music, like it a hobby
Talvez eu beba até um caixão antigoMaybe I'll drink myself into an early casket
Ou talvez eu vire um daqueles pastores drogados convertidosOr maybe I'll become one of those reformed addict pastors
Talvez eu assuma a culpa pelas coisas bestas que eu façoMaybe I take blame for the shitty things I do
Talvez eu prenda a respiração e jogue a culpa na LuaMaybe I hold my breath and blame it on the Moon
De qualquer jeito, a questão não é se minha alma vai ser salvaEither way, it's not a question if my soul is ever getting saved
Talvez eu não precise de uma tragédia pra recuperar minha féMaybe I don't need a tragedy to happen to restore my faith
Talvez eu me acalme, tipo crianças, casa e esposaMaybe I'll just settle down like kids, and house, and wife
Ou talvez acabe nocauteando uma garota e pagando o preçoOr maybe end up, knocking up a girl and pay the price
Talvez eu peça um Uber depois dessas cervejasMaybe I order an Uber after these beers
Ou talvez acabe numa cela apenas engolindo minhas lágrimasOr Maybe wake up in a cell just swallowing my tears
Nesse ponto é difícil ver que caminho vou trilharAt this point, it's hard to see which way I will go
Alguns dias acordo quente, alguns dias acordo frioSomedays I wake up hot, some days I wake up cold
E eu apareci na reunião da sua família com um par de meias engraçadasAnd I show up to your family gathering with a pair of funny socks
Se apenas ele soubessem como me comporto numa turnêIf only they knew how I act on a tour
Eu irritaria todo mundoIt would piss everyone off
Talvez eu acabe na sua lembrança como um inimigoMaybe I end up in your memory as an enemy
Talvez um filho ou um grande amigo?Maybe a son or a friend in me?
Talvez eu seja louco ou talvez inteligenteMaybe I'm crazy or maybe intelligent
Talvez irrelevante, talvez prevalenteMaybe irrelevant, maybe I'm prevalent
Talvez eu não esteja apaixonado e isso é confortabilidadeMaybe I am not in love and this is comfortability
Talvez tudo que eu escreva seja pessoal, talvez um sorriso?Maybe everything I write is personal, perhaps a smile?
De qualquer jeito, a questão não é se minha alma vai ser salvaEither way, it's not a question if or not my soul is getting saved
Talvez eu não precise de uma tragédia pra recuperar minha fé?Maybe I don't need a tragedy to happen to restore my faith?
Talvez eu não precise de uma tragédia pra recuperar minhaMaybe I don't need a tragedy to happen to restore my
Talvez eu não precise de uma tragédia pra recuperar minhaI think that I need a tragedy to happen to restore my



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrés Aparicio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: