Tradução gerada automaticamente

El Pasodoble de Los Amigos Ausentes
Andrés Calamaro
O Pasodoble dos Amigos Ausentes
El Pasodoble de Los Amigos Ausentes
Meu quarto fica perto do rioMi habitación está cerca del río
mas se escuta o barulho do marpero se escucha el ruido del mar
Pra naufragar tá frioPara naufragar hace frío
e prefiro nunca naufragary prefiero nunca naufragar
E o Pasodoble-Punky avisa que o terceiro ato tá pra começarY el Pasodoble-Punky avisa que el tercio del medio está por empezar
Às nove, se não chover, te espero num bar pra começar a esquecer.A las nueve si no llueve te espero en un bar para empezar a olvidar.
Quando estivemos na África pela última vezCuando estuvimos en África por última vez
estava clareando e trouxemos chocolate quenteestaba clareando y trajimos chocolate caliente
onde a diferença entre o vendedor e o cliente é poucadonde hay poca diferencia entre el vendedor y el cliente
Meu último café da manhã do fim do mundo foi uma despedidaMi último desayuno del fin del mundo fue despedida
com um chorizo especialista em Fiat Uno que não voltei a ver mais na vidacon un chorizo especialista en Fiat Uno que no volví a ver más en mi vida
O Pasodoble-Nobre aterriza quando o terceiro ato começou a se desenrolarEl Pasodoble-Noble aterriza cuando el tercio del medio empezó a terciar
Às nove, se não chover, te espero no Once pra naufragarA las nueve si no llueve te espero en el Once para naufragar
O mundo foi, mas é o que temos e "sempre será uma porcaria"El mundo fue pero es lo que hay y "siempre será una porquería"
o tango do mango desafina, mas a guilhotina pôs o olho neleel tango del mango desafina pero la guillotina puso el ojo en él
Pobre Tanguito, se os bandoneons não têm pulmões, não querem tocarPobre Tanguito si los bandoneones no tienen pulmones no quieren tocar
justo quando o Pasodoble-Vieja era "É preferível rir do que chorar"justo cuando el Pasodoble-Vieja era "Es preferible reír que llorar"
E Veo-Doble distorce "Com minha balsa eu vou naufragar"Y Veo-Doble distorsiona "Con mi balsa yo me iré a naufragar"
No sete do sete, às sete, te espero no bar do Hoochie-Coochie man.El siete del siete a las siete te espero en el bar del Hoochie-Coochie man.
Pra esquecer o chocolate quente ou só pra olharPara olvidar el chocolate caliente o solamente para mirar
porque pra naufragar não viemos e prefiro nunca naufragar.porque para naufragar no vinimos y prefiero nunca naufragar.
E o Pasodoble "Dos amigos ausentes" acabou de começarY el Pasodoble "De los amigos ausentes" recién acaba de empezar
São sete e a tarde promete, te espero no Tercio de matar.Son las siete y la tarde promete te espero en el Tercio de matar.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrés Calamaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: