Tradução gerada automaticamente
Para No Olvidar (part. Manolo García y Vicente Amigo)
Andrés Calamaro
Para não esquecer (parte. Manolo García e Vicente Amigo)
Para No Olvidar (part. Manolo García y Vicente Amigo)
De um tempo perdido
De un tiempo perdido
Para esta parte esta noite chegou
A esta parte esta noche ha venido
Uma memória encontrada
Un recuerdo encontrado
Para ficar comigo
Para quedarse conmigo
De um tempo distante
De un tiempo lejano
Para esta parte chegou esta noite
A esta parte ha venido esta noche
Outra memória proibida
Otro recuerdo prohibido
Esquecido no esquecimento
Olvidado en el olvido
Sentimentalmente, para remediar
Sentimentalmente para remediarlo
Eu vou ficar com você para sempre
Voy a quedarme contigo para siempre
Mas eu posso te encontrar ultimamente
Pero puede que te encuentre últimamente
Enquanto isso fico confuso com as pessoas
Entre tanto me confundo con la gente
Sentimentalmente nosso por enquanto
Sentimentalmente nuestro por ahora
É o ninho que o esquecimento destruiu
Es el nido que el olvido ha destruido
E se o vento me levar de volta às suas costas
Y si el viento me devuelve a tus orillas
Serenamente ele vai estar dormindo
Serenamente, será dormido
Serenamente ele vai estar dormindo
Serenamente, será dormido
De um tempo distante
De un tiempo lejano
Para esta parte se perdeu
A esta parte ha venido perdido
Sem bater na porta
Sin tocarme la puerta
Memória intrometida
Recuerdo entrometido
De um tempo esquecido
De un tiempo olvidado
Uma memória molhada veio
Ha venido un recuerdo mojado
De uma tarde chuvosa
De una tarde de lluvia
Do seu cabelo emaranhado
De tu pelo enredado
Como sempre, quando as funções são alteradas
Como siempre que se cambian los papeles
Vou adormecer na sua cintura
Voy a quedarme dormido en tu cintura
E se o dia presunçoso me acordar
Y si me despierta el día presumido
Deixe-me ficar um pouco nas alturas
Déjame quedarme un poco en las alturas
Por que contar o tempo que nos resta
Para qué contar el tiempo que nos queda
Por que contar o tempo que se foi
Para qué contar el tiempo que se ha ido
Se viver é um presente e um presente
Si vivir es un regalo y un presente
Meio acordado, meio adormecido
Mitad despierto, mitad dormido
Meio aberto, meio adormecido
Mitad abierto, mitad dormido
Eu só sei que não sei nada sobre a sua vida
Solo sé que no sé nada de tu vida
Eu só me enforquei uma vez no passado
Solo me colgué una vez en el pasado
Eu apresentei minhas credenciais para sua risada
Presenté mis credenciales a tu risa
E você enfiou uma lança no meu lado
Y me clavaste una lanza en el costado
Acho que não deixo você brincar com fogo
Creo que no te dejé jugar con fuego
Nós apenas sussurramos coisas um para o outro
Solo nos dijimos cosas al oído
E se um dia eu te encontrar uma manhã
Y si un día te encontraré una mañana
Será possível, estará dormindo
Será posible, será dormido
Será possível, estará dormindo
Será posible, será dormido
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrés Calamaro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: