Tradução gerada automaticamente
Cara a Cara
Andrés Dinamarca
Como um Como
Cara a Cara
Apenas uma palavra
Solamente una palabra
Apenas uma frase
Solamente una oracion
Quando chego à sua presença, senhor.
Cuando llegue a tu presencia oh señor
Não me importa onde
No me importa en que lugar
Da mesa você me faz sentar
De la mesa me hagas sentar
E a cor da minha coroa
Y el color de mi corona
Se eu conseguir ganhar
Si la llego a ganar
Apenas uma palavra
Solamente una palabra
Se eu ainda tenho dois restantes
Si esque aun me quedan dos
E se eu conseguir articulá-lo
Y si logro articularla
Na sua presença, não quero fazer perguntas
En tu presencia, no te quiero hacer preguntas
Apenas um pedido
Solo una peticion
E se eu posso fazer isso sozinho, muito melhor
Y si puedo hacerlo a solas mu cho mejor
Deixe-me olhar você cara a cara
Solo dejame mirarte cara a cara
E me perco como uma criança no seu olhar
Y perderme como un niño en tu mirada
E que você gasta muito tempo
Y que pases mu cho tiempo
E que ninguém diz nada
Y que nadie diga nada
Porque estou vendo a professora cara a cara
Porque estoy viendo al maestro cara a cara
Deixe minha memória se afogar em seus olhos
Que se ahogue mi recuerdo en tu mirada
Quero te amar em silêncio e sem palavras
Quiero amarte en el silencio y sin palabras
E isso passa muito tempo e ninguém diz nada
Y que pase mucho tiempo y que nadie diga nada
Deixe-me olhar você cara a cara
Solo dejame mirarte cara a cara
Apenas uma palavra
Solamente una palabra
Apenas uma frase
Solamente una oracion
Quando chego à sua presença ou senhor
Cuando llegue a tu presencia o señor
Não me importa onde
No me importa en que lugar
Da mesa você me faz sentar
De la mesa me hagas sentar
E a cor da minha coroa se eu ganhar
Y el color de mi corona si la llego a ganar
Deixe-me olhar você cara a cara
Solo dejame mirarte cara a cara
Mesmo se derretida nos seus olhos
Aunque caiga derretido en tu mirada
Derrotado e do chão
Derrotado y desde el suelo
Tremendo e sem respiração
Tembloroso y sin aliento
Embora continuem a olhar para o meu professor
Aunque seguire mirando a mi maestro
Quando você cai antes de suas plantas ajoelhadas
Cuando caiga ante tus plantas de rodillas
Deixe-me chorar colado em suas feridas
Dejame llorar pegado a tus heridas
E isso passa muito tempo e ninguém me pára
Y que pase mucho tiempo y que nadie me lo impida
Eu esperava por esse momento toda a minha vida
Que he esperado este momento toda mi vida
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Andrés Dinamarca e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: